We all came out to Montreux
Salimos con rumbo a…
On the Lake Geneva shoreline
On the Lake Geneva shoreline
A las orillas del lago…
To make records with a mobile
To make records with a mobile
A grabar
con un estudio móvil
We didn't have much time
We didn't have much time
No
teníamos demasiado tiempo
Frank Zappa and the mothers
Frank Zappa and the mothers
…y las
madres
Were at the best place around
Were at the best place around
Estaban en el mejor lugar de los alrededores
But some stupid with a flare gun
But some stupid with a flare gun
Pero un estúpido = imbécil con una
pistola
para
bengalas
Burned the place to the ground
Burned the place to the ground
Quemo todo el sitio
= se
encargo de quemar el lugar
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water
Humo en el agua, fuego en el cielo,…
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water
Humo en el agua, fuego en el cielo,…
They burned down the gamblin' house,
Quemaron la casa de apuestas = el casino,
It died with an awful sound
It died with an awful sound
Se acabo = derrumbo con un horrible sonido
and Funky Claude was running in and out
and Funky Claude was running in and out
Y…corría entrando y saliendo
Pulling kids out the ground
Pulling kids out the ground
Jalando a los niños que estaban en el piso
When it all was over
When it all was over
Cuando
todo termino = se acabo
We had to find another place
We had to find another place
Tuvimos
que buscar otro lugar
But Swiss time was running out
But Swiss time was running out
Pero el
tiempo en Suecia se agotaba
It seemed that we would lose the race
It seemed that we would lose the race
Parecía
que perderíamos la carrera
= la oportunidad de terminar
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
Smoke on the water, a fire in the sky, smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
Terminamos
en el…
It was empty cold and bare
It was empty cold and bare
Estaba
vacío, frío y desolado
But with the rolling truck stones thing just outside
But with the rolling truck stones thing just outside
Pero con la ayuda de las camionetas todo
terreno
afuera
Making our
music there
Creamos
nuestra música allí
With a few red lights and a few old beds
With a few red lights and a few old beds
Con unas cuantas luces rojas y unas
cuantas
camas viejas
We make a place to sweat
We make a place to sweat
Creamos un lugar para sudar (y divertirnos)
No matter what we get out of this
No matter what we get out of this
Sin importar lo que (económicamente)
obtuvimos de esto
I know, I know we'll never forget
I know, I know we'll never forget
Sé, sé que nunca lo olvidaremos
= …lo
vamos a olvidar
Smoke on the water, a fire in the sky , smoke on the water…
Smoke on the water, a fire in the sky , smoke on the water…
No hay comentarios:
Publicar un comentario