lunes, 14 de enero de 2013

DON´T LET IT END / STYX / NIVEL 2




What can I do?
¿Qué puedo hacer?
Pictures of you still make me cry
Tus imágenes = recuerdos aún me hacen llorar
= sufrir
Trying to live without your love
(El) intentar vivir sin tu amor
It's so hard to do
Es tan difícil el conseguirlo

Some nights I'll wake up
Algunas noches despertaré
I'll look at your pillow
Miraré tu almohada
Hoping that I'll see you there
Con la esperanza de verte ahí
But I get up each day, not much to say
Pero despierto todos los días,
no hay mucho por agregar
I've nowhere to go
No tengo (ningún lugar) a donde ir
= sin una razón para vivir
Loneliness fills me up inside
La soledad me abruma (en mi interior)
'Cause I'm missing you
Ya que te extraño
So if you'll give us a chance to remember
Así que si nos brindas (a ambos) la oportunidad de recordar
The love we had once together
El amor que juntos tuvimos = vivimos
en alguna ocasión
Wait and see
Espera y veras
Time is all that we really need
Tiempo es lo único que realmente necesitamos
I'm praying you won't say no
Rezo = ruego por que no digas que no
I mean to tell you
Te lo digo en serio

Don't let it end
No permitas que esto termine
= se acabe = llegue a su fin
Baby we could have so much more
Cariño podemos lograr = conseguir
muchísimo más
Don't let it end
Honey please don't walk out that door...
Terroncito por favor no te marches
= no me abandones…

I'm telling you baby, I made my mistakes
Lo reconozco nena, cometí errores
But I'll make you this promise to do what it takes
Pero te prometeré hacer todo lo necesario
I'll be there to protect you and hold you tight
Me mantendré ahí para protegerte y abrazarte = estrecharte
 fuerte-mente
You got my lovin' baby every single night
Te amare cariño todas las noches

Don't let it end
I'm begging you, don't let it end this way
Te lo ruego = suplico,…
Don't let it end
I'm begging you, don't let it end this way

Don't let it end
Baby we could have so much more
Don't let it end
Honey please don't walk out that door
Don't let it end
I'm begging you don't let it end this way

Te lo ruego = suplico que esto no sea el final
Don't let it end
I'm begging you don't let it end this way, no...


What will I do?
¿Qué haré?
If you say we're through
Si me dices que es el fin-al
I need you to stay, Honey
Necesito que te quedes, cariño
Don't let it end this way...
Que no finalice de esta manera…

No hay comentarios:

Publicar un comentario