martes, 1 de enero de 2013

INDIAN SUMMER SKY / U2 / NIVEL 2




In the ocean
En el océano
Cuts ring deep, the sky
Se divide un profundo aro, el cielo
Like there, I don't know why
Al igual que allá, no sé el porqué
In the forest, there's a clearing
En el bosque, hay un claro (de tierra)
I run there towards the light
Que se dirige hacia la luz
Sky...
El cielo..
It's a blue sky...
Es un cielo azul...

In the earth the hole deep, deep, decide
En la tierra un profundo hoyo = hueco... decide
If I could, I would
Si pudiera, lo haría
Up for air to swim against the tide
En (lo alto) en el aire nadaría en contra de la corriente
= marea
Hey!...
Up towards the sky...
En lo alto en el cielo
It's a blue sky...

To lose along the way
Liberandose por el camino
The spark that set the flame
La chispa que enciende la llama
To flicker and to fade
Parpadeando y extinguiéndose
On this the longest day
En este el día más largo

So wind..
go through to my heart
Así que viento… a traviesa mi corazón
So wind blow through my soul...
Así que viento sopla a través de mi alma…
So wind go through to my heart...

You give yourself to this the longest day
Entrégate = da tu máximo en este día
 tan prolongado
You give yourself
Entrégate
You give it all away
Completamente = plenamente
= da lo mejor de ti

Two rivers run too deep, the seasons change
Dos ríos en su máxima creciente,
las estaciones (del año) modificándose
And so do I
Y yo tambien =
Y no me podría (yo) quedar atrás
The light that strikes the tallest trees
La luz que llega a los árboles más altos
The light away for I
La luz distante de mí
The light away
La luz distante
Up towards the sky...
En lo alto del cielo
It's a blue sky...

To lose along the way
The spark that set the flame
To flicker and to fade
On this the longest day

So wind go... through to my heart
So wind blow through my soul...
So wind go through to my heart...

You give yourself to this the longest day
You give yourself
You give yourself all away...

No hay comentarios:

Publicar un comentario