martes, 8 de enero de 2013

TYPICAL MALE / TINA TURNER / NIVEL 2




Tell me lawyer what to do

Dime abogado que debo hacer

I think I'm falling in love with you

Creo = considero que me estoy enamorando de ti

Defend me from the way I feel

Defiendeme de esto que estoy sintiendo

Won't you give me some advice

No será que me puedas dar un buen consejo

On how to handle my private life 

De como manejar = encausar mi vida

 (a nivel personal)

I'm sure we can make a deal
Estoy segura de que podemos llegar a un acuerdo

= hacer un trato

I confess I'm a fool for men with a clever mind

Confieso que me vuelvo loca por los hombres inteligentes

But your intellect ain't no match with this heart of mine
Pero tu intelecto no se compara con mi corazón

= sentimientos



All I want is a little reaction
Lo único que estoy esperando es la mínima reacción

(de tu parte)

Just enough to tip the scales

La mínima, para tomar acción

I'm just using my female attraction
Tan sólo estoy utilizando mi atracción femenina

= de fémina

On a typical male, on a typical male
Ejercida en un macho
= hombre común
= como cualquier otro,…





Your sense of justice I'll embrace

Me aferrare a tu sentido de la justicia

But your defense don't help my case
Pero tus defensas no servirán
 = funcionarán en mi caso

= conmigo

I'm deep in trouble with the law

Estoy en graves problemas con la justicia

Something about authority

Algo relativo a la autoridad

Seems to bring out the bad in me
Pareciera que evoca la maldad que habita en mí

(interior)

Hey, lawyer gotta catch me when I fall

…, abogado atrápame cuando caiga = me tropiece

Oh, they say that you match your wits with the best of them

(Ellos) opinan que tu inteligencia es un digno rival para ellos

But I know when I'm close you're just like the rest of them

Pero lo detecto cuando estoy cercana a ti eres igual que ellos



All I want is a little reaction 
Just enough to tip the scales 
I'm just using my female attraction 
On a typical male, on a typical male 

So put your books aside

Así que pon = has  tus libros a un lado

Loosen off the suit and tie

Aflójate = libérate el traje y la corbata

Gotta open up your heart and let me in

Tienes que abrir tu corazón y déjame entrar

Open up your heart and let me in
Abre (de par en par) tu corazón
y permíteme entrar


All I want is a little reaction 

Just enough to tip the scales 

I'm just using my female attraction 
On a typical male, on a typical male... 


No hay comentarios:

Publicar un comentario