lunes, 7 de enero de 2013

SUNRISE / SIMPLE RED / NIVEL 2



As I look into your eyes I see the sunrise
Mientras observo (en) tu mirada veo
el amanecer
The light behind your face helps me realize
La luz detrás de tu rostro me ayuda a darme cuenta

Will we sleep and sometimes love until the moon shines
En ocasiones dormiremos y otras nos haremos el amor
hasta que la luna resplandezca
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Tal vez la próxima ocasión seré tuyo y tu por igual

I don't know if it's even in your mind at all
No sé si (esto) aún lo tengas en mente
It could be me
Puedo ser yo
At this moment in time
En este momento (en el tiempo)
Is it in your mind at all
Será que esté en tu imaginación
It should be me, it could be me
Debo ser yo, puedo ser yo
Forever
Por la eternidad

Wandering through life will love come home to you
Vagando por la vida, el amor volverá (a casa) por ti
And the love you want forever, will they be true to you
Y el amor que siempre has querido, se convertirá en
(una) realidad en tu vida

Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine

I don't know if it's even in your mind at all
It could be me
At this moment in time
Love's indescribable
El amor es indescriptible
= no se puede describir
It should be me, it could be me
Forever

Easy, ready, willing, over time
Relajado, preparado, con disponibilidad,
con el paso del tiempo
Where does it stop, where do you dare me to draw the line?
¿Dónde se detendrá, dónde te atreverás a decir (ya) basta  = ya no más?
You've got the body now you want my soul
Ya te apoderaste de mi cuerpo, ahora quieres mi alma
Don't even think about it say no go, yeah
Ni lo pienses, de antemano te digo que no, sí

I don't know if it's even in your mind at all
It could be me
At this moment in time
Love's indescribable
It should be me, it could be me
Forever...


No hay comentarios:

Publicar un comentario