jueves, 3 de enero de 2013

SOUL BEHIND THE FACE / SCORPIONS / NIVEL 2





Would you care for me if I was deaf and blind?
¿Te interesarías por mí si fuese sordo y ciego?
Would you hear my voice if I was always quiet?
¿Escucharías mi voz si me mantuviese siempre
en silencio?
Would you hold my hand if I was going to fall?
¿Hubieses tomado mi mano si hubiese estado a
 punto de caer?
Would you cry for me?
¿Llorarías por mí?
 Would you know my name at all?
¿Recordarías mi nombre?


Would you be there if I was on the ground?
¿Te hubieses mantenido ahí si me hubieses visto tirado
 (en el piso)?
Would you be my friend if no one was around?
¿Hubieses sido mi amiga si no hubiese habido nadie
 (más) a mi alrededor?
Would you hold me close if I was in the cold?
¿Me hubieses abrazado fuertemente si me
hubieses visto muriéndome de frío?
Would you pray for me?
¿Hubieses rezado = orado por mí?
Would you know my name at all?
¿Hubieses recordado mi nombre?

Would you care?
¿Te habría importado?
Would you be there for the soul behind the face?
¿Serías incondicional más allá de las apariencias
= sin importar las apariencias?
Would you love me for what I am?...
                ¿Me amarías por lo que (realmente) soy?...

No hay comentarios:

Publicar un comentario