viernes, 4 de enero de 2013

EMPTY GARDEN / ELTON JHON / NIVEL 2





What happened here?
¿Qué fue lo que ocurrió = paso aquí?
As the New York sunset disappeared
Al igual que la puesta del sol en…
desaparecio
I found an empty garden among the flagstones there
Encontré = allé un jardín (ya) vacío entre las lozas del lugar
Who lived here?
¿Quién vive aquí?
He must have been a gardener that cared a lot
(El) debió haber sido un jardinero el cual cuidaba demasiado
(su jardín)
Who weeded out the tears and grew a good crop
Quíen quito la yerba mala de sus lágrimas y dio una buena cosecha
= quien aprendió que es bueno aprender a superar
And now it all looks strange
Y ahora (todo) se mira extraño
= poco usual
It's funny how one insect can damage so much grain
Es gracioso el cómo un solo insecto puede dañar
tantos granos
And what's it for
Y de qué sirvió
This little empty garden by the brownstone door
Este pequeño jardín vacío al lado del portal de…
And in the cracks along the sidewalk nothing
Y en las grietas a lo largo de la banqueta
= la acera nada
grows no more
volvio a crecer = darse nada
Who lived here?
¿Quién vive aquí?
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop

And we are so amazed we're crippled and we're dazed
Y estábamos tan asombrados, que nos quedamos
paralíticos y aturdidos = conmocionados
A gardener like that one no one can replace
Un jardín como ése nadie lo puede
remplazar

And I've been knocking but no one answers
(Y) he estado tocando pero nadie responde
= contesta
And I've been knocking most all the day
Y he estado tocando casi todo el día
Oh, and I've been calling oh, hey, hey, Johnny
Oh, y he estado gritando…
Can't you come out to play
No quieres salir a jugar

And through their tears
Y a través de sus lágrimas
Some say he farmed his best in younger years
Algunos dicen = opinan que dio lo mejor (de si)
en sus días de juventud
But he'd have said that roots grow stronger if
Pero he estado diciendo = opinando que esas
raíces crecen más fuertes si
only he could hear
tan sólo (el) pudiese escuchar
Who lived there?
¿Quién vive aquí?
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
Now we pray for rain, and with every drop that
falls
Ahora rezamos por que llueva, y con cada
gota (de lluvia) que caé
We hear, we hear your name
Escuchamos, tu nombre

(repeat)
And I've been knocking but no one answers
And I've been knocking most all the day
Oh and I've been calling oh, hey, hey, Johnny
Can't you come out to play
(repeat)
Johnny can't you come out to play in your empty garden…
…podrías salir a jugar en tu jardín (ya) vacío…

No hay comentarios:

Publicar un comentario