domingo, 29 de julio de 2012

WANTED DEAD OR ALIVE / BON JOVI / NIVEL 2




It's all the same, only the names will change
Siempre es lo mismo, tan sólo cambian los nombres
Everyday it seems we're wasting away
Cada día (que transcurre) pareciera
que nos estamos desgastando
= debilitando
Another place where the faces are so cold
Otro lugar más donde los rostros son tan fríos 
 = indiferentes
I'd drive all night just to get back home
Conduje (durante) toda la noche para volver a casa

I'm a cowboy, on a steel horse I ride
Soy un vaquero, cabalgando sobre un caballo de acero
I'm wanted dead or alive
Soy buscado (por la justicia)
vivo o muerto
= mi cabeza tiene precio
Wanted dead or alive

Sometimes I sleep, sometimes it's not for days
En ocasiones duermo, otras no lo hago durante días
And the people I meet always go their separate ways
Y las personas que voy conociendo siempre
terminan tomando caminos distintos
Sometimes you tell the day
A veces describes tu día
By the bottle that you drink
Por el tipo de botella que bebes
And times when you're alone all you do is think
Y en los momentos que te encuentras solo,
lo único que haces es reflexionar

(repeat)
I'm a cowboy, on a steel horse I ride
I'm wanted… dead or alive
Wanted… dead or alive…

I walk these streets, a loaded six string on my back
Camino por estas calles, con una (guitarra) cargada 
 (como si fuese un arma de fuego)
 con seis cuerdas en mi espalda
I play for keeps, 'cause I might not make it back
Soy de los que se juegan el todo por el todo,
ya que quizá nunca pueda volver ha regresar
I been everywhere, and I'm standing tall
He estado en todas partes, y me siento orgulloso
I've seen a million faces an I've rocked them all
He visto un millón de rostros y los he
 hecho rockanrolear

I'm a cowboy, on a steel horse I ride
I'm wanted dead or alive
I'm a cowboy, I got the night on my side
I'm wanted dead or alive
And I ride… dead or alive
I still drive… dead or alive
Dead or alive…



No hay comentarios:

Publicar un comentario