domingo, 28 de octubre de 2012

A MATTER OF TRUST / BILLY JOEL / NIVEL 2





Some lovers just rely on their hearts
Algunos amantes sólo confían en sus corazones
The core cold remains of what began
Lo más importante = interesante del asunto
se consolida con el cómo (se) inicia
(la relación)
with a passionate start
con un comienzo apasionado

And they may not want it to end
Y nadie quiere que se termine
But it will, it's just a question of when
Pero si así ocurriera, la pregunta es cuándo
I've lived long enough to have learned
He vivido lo suficiente como para haber aprendido
The closer you get to the fire the more
you get burned
(Que) entre más te acercas al fuego mayor es la
probabilidad de quemarte
But that won't happen to us
Pero eso no nos sucederá = ocurrirá a nosotros
'Cause it's always been a matter of trust
Ya que siempre ha sido sólo cuestión de
confianza (mutua)

I know you're an emotional girl
Sé que eres una chica con apegos emocionales
It took a lot for you to not lose your
faith in this world
Te cuesta mucho trabajo el no perder tú
fe = confianza en este mundo
= en las personas

I can't offer you proof
No puedo brindarte = proporcionarte una prueba
But you're gonna face a moment of truth
Pero ya te tocara ponerme a prueba
It's hard when you're always afraid
Es difícil cuando siempre demuestras
= expresas tu miedo
You just recover when another belief
is betrayed
A penas te vas recuperando de un trauma
cuando ya tienes otro nuevo
So break my heart if you must
Así que hazme todo el daño que consideres
(necesario)
It's a matter of trust
Sólo es cuestión de confianza
It’s a matter of trust
You can't go the distance
No podrás cumplir tu meta
= propósito
With too much resistance
Si continuas resistiéndote
I know you have doubts
Sé que tienes (muchas) dudas
But for God's sake don't shut me out
Pero por el amor de Dios no me rechaces

This time you've got nothing to lose
En esta ocasión no tienes nada que perder
You can take it, you can leave it,
Tómalo, o déjalo
Whatever you choose
Cualquiera que sea tu decisión
I won't hold back anything
No me quedare con nada
And I'll walk away a fool or a king
Y me alejaré considerándome un tonto
o un rey
Some lovers love is just rely on their minds
Algunos amantes cuando aman confían en sus mentes
It's make believe until it's only a matter of time
Es pura fantasía hasta que el tiempo lo define
= determina
And some might have learned to adjust
Y algunos habrán aprendido a adaptarse
But then it never was a matter of trust
Pero para entonces es evidente que
nunca fue sólo cuestión de confianza

(INSTRUMENTAL INTERLUDE)

I'm sure you're aware love
Tengo la certeza de que tienes la disponibilidad
de amar
We've both had our share of believing too long
En algún momento ambos lo creímos durante
 mucho = demasiado tiempo
When the whole situation was wrong
Cuando todo marchaba mal

Some lovers love is just rely on their souls
Algunos amantes tan sólo confían en sus almas
A constant battle for the ultimate state of control
Una constante batalla por la final definición de
 quién mantiene el control
After you've heard lie upon lie
Antes de que escucharas mentira tras mentira
= … de que te engañaran en incontables ocasiones
There can hardly be a question of why
Podría ser muy difícil el definir el porqué
Some lovers just rely on their hearts
The core cold remains of what began with
a passionate start
But that can't happen to us
'Cause it's always been a matter of trust

It's a matter of trust
It's always been a matter of trust
Siempre ha sido tan sólo cuestión de confianza
It's a matter of trust…

No hay comentarios:

Publicar un comentario