miércoles, 28 de abril de 2021

DER KOMMISSAR / AFTER THE FIRE / NIVEL 2

                         



Zwei, drei, vier
One, two, three
Uno, dos, tres
It´s easy to see
Es fácil de percibir
But it´s not that I don't care so
Pero no implica (el) que no me importe
(demasiado)
'Cause I hear it all the time
Ya que lo escucho todo el tiempo
But they never let you know
Pero (ellos) nunca te han permitido
enterarte
On the TV and the radio
En la TV y en el radio
She was young her heart was pure
(Ella) es joven (y) su corazón puro
But every night is bright she got
Pero cada noche muestra sus atributos
She said sugar is sweet
Dice que el azúcar es dulce
She come rappin' to the beat
(Ella) llega bailando al ritmo
Then I knew that she was hot
Entonces supe que era pura candela
She was singin'
Cantaba
Don't turn around, uh-oh
No te des la vuelta (y te marches)
= no dejes que cuidarte las espaldas
Der Kommissar's in town, uh-oh
Señor comisario (de esta ciudad)
You're in his eye
Te tiene en la mira
And you'll know why
Y conoces (el) porque
The more you live
Entre más (rápido) vives
The faster you will die
Aceleras tu muerte
tu hora llega más pronto
Alles klar, Herr Kommissar

[Instrumental Interlude]

She said, babe, you know
(Ella) comenta, cariño, sabes
I miss Jill and Joe
Extraño a…
And all my funky friends
Y a todos mis amigos los más fiesteros
= pachangeros
But my street understanding
Pero los de mi calle comprenden
Was just enough to know what she really meant
Que fue suficiente para saber lo que ella
(realmente) quería decir
a que se refería
And I got to thinking while she was talking
Y tengo que pensar (rápido) mientras ella
se mantiene hablando
That I know she told the story
Ya que sé que contara la historia
= el relato
Of those special places that she goes
Sobre esos lugares que visito
When she rides with the others in the subway singin'
Cuando viaja en el metro con los demás
cantando
Don't turn around, uh-oh
Der Kommissar's in town, uh-oh
And if he talks to you
Y si es que él te habla
And you don't know why
Y no intuyes el porqué
You say your life
Tu profesión
Is gonna make you die
Va a ocasionar tu muerte
= costarte la vida
Alles klar, Herr Kommissar
Well, we meet Jill and Joe
Bien, cuando conocimos a…
And brother Herr
Y al hermano…

And the whole cool gang and, oh
Y a todos los demás de la pandilla y,…
They're rappin' here they're rappin' there
Les gusta rapear = bailar aquí y allá
But she's climbin' on the wall
Pero ella se esta subiendo en la barda
It's a clear case, Herr Kommissar
Es todo un caso = nunca se compuso,…
'Cause all the children know
Ya que los niños saben
They're all slidin' down into the valley
Que todos suelen deslizarse hacia
el valle
They're all slipping on the same snow
Todos sobre la misma nieve
Hear the children
Escucha a los niños
Don't turn around, uh-oh
Der Kommissar's in town, uh-oh
He's got the power
El tiene el poder
And you're so Peak
Y tu eres tan débil
And you're frustration
Tan sólo representas a la frustración
Will not let you speak
No te permitiremos hablar
La, la, la, la, la, la
Don't turn around, uh-oh
Der Kommissar's in town, uh-oh
And if he talks to you
Y si él se comunica contigo
Then you'll know why
Entonces tu ya sabes el porqué
The more you live
The faster you will die
Don't turn around, uh-oh
Der Kommissar's in town, uh-oh
Don't turn around, uh-oh
Der Kommissar's in town, uh-oh
Don't turn around, uh oh
Der Kommissar's in town, uh oh…

No hay comentarios:

Publicar un comentario