martes, 27 de noviembre de 2012

YOU ARE ONLY HUMAN / BILLY JOEL / NIVEL 2






You're having a hard time and lately you don't feel so good
No te ha ido muy bien y últimamente no te sientes muy bien
You're getting a bad reputation in your neighborhood
Tienes una mala reputación = fama en tu vecindario
It's alright, it's alright
Está bien,…
Sometimes that's what it takes
A veces así son las cosas
You're only human, you're allowed to make your share of mistakes
Tan sólo eres un ser humano, te está permitido
cometer errores
You better believe there will be times in your life
Será mejor que creas que habrá épocas
= momentos en tu vida
When you'll be feeling like a stumbling fool
Cuando te sientas continuamente como un tonto
So take it from me you'll learn more from your accidents
Así que será mejor que lo superes pronto y
aprendas a aprender de tus errores
Than anything you could ever learn at school
Mejor que lo que hayas podido aprender
en la escuela
Don't forget your second wind
No olvides (el) darte una segunda
oportunidad
Sooner or later you'll get your second wind
Tarde que temprano te llegara tu segundo aire
= una nueva oportunidad
It's not always easy to be living in this world of pain
No es siempre tan sencillo el vivir en este mundo
(impregnado) de dolor
You're gonna be crashing into stone walls again and again
Te encontraras chocando = estrellándote con un
muro de roca = dolor una y otra ves
It's alright, it's alright
(Y) está bien,…
Though you feel your heart break
Aunque sientas que tu corazón se rompe
= desfallece
You're only human, your gonna have to deal with heartache
Eres tan sólo un ser humano, tendrás que
aprender a lidiar con el malestar moral
Just like a boxer in a title fight
Al igual que un boxeador en una pelea
(profesional) por un título
You got to walk in that ring all alone
Tendrás que caminar por el ring tu solo
You're not the only one who's made mistakes
No eres el único que comete errores
But they're the only things that you can truly
call your own
Pero exclusivamente hay una cosa que
tan sólo tu podrás nombrar
= saber que es
Don't forget your second wind
No olvides darte una segunda oportunidad
Wait in your corner until that breeze blows in
Aguarda = espera en tu esquina hasta que esa
brisa sople = tomes suficiente aire
You've been keeping to yourself these days
Te has estado ensimismando estos días
= has estado absorto…
Cause you're thinking everything's gone wrong
Ya que has estado pensando que todo marcha mal
Sometimes you just want to lay down and die
En ocasiones quisieras tan solo recostarte y morir
That emotion can be so strong
Esa emoción puede ser muy fuerte = intensa
But hold on
Pero aguanta = soporta = resiste
Till that old second wind comes along
Hasta que esa segunda oportunidad
aparezca
You probably don't want to hear advice from someone else
Probablemente no quieras escuchar consejos de nadie
But I wouldn't be telling you if I hadn't been there myself
Pero no te lo estuviera diciendo si yo mismo no lo
hubiese experimentado
It's alright, it's alright
Sometimes that's all it takes
En ocasiones las cosas simplemente son
(como son)
We're only human
We're supposed to make mistakes
Se supone que fuimos diseñados para
cometer errores
But I survived all those long lonely days
Pero yo también sobreviví a esos
largos y penosos días de soledad
When it seemed I did not have a friend
Cuando parecía que no tenía ningún amigo
Cause all I needed was a little faith
Ya que todo lo que necesite fue (de) un poco de fe
So I could catch my breath and face the world again
Así que sostuve = contuve mi respiración y
afronte al mundo nuevamente
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in
Tarde que temprano sentirás que el momento
cumbre ha llegado
= el llamado interno ha llegado
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in…

No hay comentarios:

Publicar un comentario