martes, 27 de noviembre de 2012

VIEW TO A KILL / DURAN DURAN / NIVEL 2






Meeting you, with a view to a kill
Estando en contacto contigo,
con tu presa a la vista = en la mira
Face to face in secret places, feel the chill
Frente a frente en lugares secretos, siento escalofríos (que recorren mi cuerpo)
Night fall covers me, but you know the plans I'm making
La obscuridad de la noche me ha cubierto,
Pero tu ya conoces mis planes
Still overseas, could it be the whole world opening wide
Aún en el extranjero, pareciera que el mundo me recibiera con los brazos abiertos
A sacred why, a mystery gaping inside
Un porqué que resulta sagrado,
 que envuelve todo un  misterio
The weekend's why
El porqué de este fin de semana
= la nota (roja) del fin de semana

Until we dance into the fire, that fatal kiss is all we need
Hasta que no estemos envueltos en llamas, el beso de la muerte es todo lo que necesitamos

Dance into the fire, to fatal sounds of broken dreams
Bailando entre las llamas, el letal sonido de sueños interrumpidos
Dance into the fire, that fatal kiss is all we need
Dance into the fire

Choice for you, is the view to a kill
La única opción que tienes, es aniquilar a tu presa
Between the shades, assassination's standing still
Desde las sombras, un asesinato se llevara a cabo
The first crystal tears, fall as snowflakes on your body
Las primeras lágrimas de cristal, caen como copos de nieve sobre tu cuerpo
First time in years, to drench you skin with lovers rosy stain
La primer ocasión en años, de manchar tu piel con la sangre de tu amante rosy
A chance to find the phoenix for the flame
Una oportunidad para encontrarte con el ave de la resurrección = con la redención
A chance to die
Una oportunidad (más) para morir
But can we dance into the fire, that fatal kiss is all we need
Dance into the fire, to fatal sounds of broken dreams
Dance into the fire, that fatal kiss is all we need
Dance into the fire, when all we see is the view to a kill…

No hay comentarios:

Publicar un comentario