miércoles, 20 de junio de 2012

ROSE GARDEN / LYNN ANDERSON / NIVEL 2





I beg your pardon,
Te ruego me perdones
I never promised you a rose garden
Nunca te prometí un jardín de rosas
Along with the sunshine
Acompañado de un día soleado
There's gotta be a little rain sometimes
En ocasiones va ha haber un poco de lluvia
When you take, you gotta give, so live and let live
Cuando tomas algo, tienes que dar algo a cambio, así que vive y deja vivir
Or let go
O también aprende ha liberar (a alguien)
I beg your pardon
I never promised you a rose garden

I could promise you things like big diamond rings
Pude haberte prometido cosas como anillos grandes con diamantes
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Pero no encontraras rosas creciendo en tallos de tréboles
So you better think it over
Así que mejor hazte a la idea de que esto ya se termino
Well, if sweet-talkin' you could make it come true
Bien, si las promesas las puedes convertir en realidad
I would give you the world right now on a silver platter
Ahora mismo te entregaría al mundo en una charola de plata
But what would it matter?
¿Pero de que serviría?
So smile for a while and let's be jolly
Así que mejor sonríe y sigamos siendo felices
Love shouldn't be so melancholy
El amor no debe (de) ser tan melancólico
Come along and share the good times while we can
Sigamos adelante y compartamos los buenos momentos mientras podamos

I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There's gotta be a little rain sometimes


I beg your pardon
I never promised you a rose garden

I could sing you a tune or promise you the moon
Puedo cantar una canción o prometerte la luna
But if that's what it takes to hold you
Pero si eso representa el retenerte
I'd just as soon let you go, but there's one thing I want you to know
Tan pronto como pueda prefiero dejarte marchar,
Pero tan sólo hay una cosa que quiero que sepas
You better look before you leap, still waters run deep
Será mejor que estés atento antes de brincar,
En ocasiones el agua es más profunda de lo que parece
And there won't always be someone there to pull you out
Y no siempre habrá alguien para rescatarte
And you know what I'm talkin' about
Y sabes ha lo que me refiero
So smile for a while and let's be jolly
Love shouldn't be so melancholy
Come along and share the good times while we can

I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There's gotta be a little rain sometimes
I beg your pardon
I never promised you a rose garden…

No hay comentarios:

Publicar un comentario