viernes, 22 de junio de 2012

I THINK I LOVE YOU / THE PATRIDGE FAMILY / NIVEL 2





I'm sleeping
Estoy durmiendo
And right in the middle of a good dream
Y justo a (la) mitad de un bonito sueño
Like all at once I wake up
De momento despierto
From something that keeps knocking at my brain
Pensando en algo que se repite (incesante) 
en mi mente
Before I go insane
Antes de que me desquicie
I hold my pillow to my head
Estrecho mi almohada a mi cabeza
And spring up in my bed
Y me levanto (de un brinco) de la cama
Screaming out the words I dread
Gritando palabras que me dan pavor
"I think I love you!" (I think I love you)
Creo que te amo…
This morning, I woke up with this feeling
Esta mañana, me despierte con este sentimiento
I didn't know how to deal with
No supe como manejarlo
And so I just decided to myself
Y por tanto me decidí
I'd hide it to myself
A guardármelo (para mí)
= a no contarse lo a nadie
And never talk about it
Y nunca mencionarlo
And didn't I go and shout it
Y no lo logre y grite
When you walked into my room
(Justo) cuando entrabas al cuarto
"I think I love you!" (I think I love you)

I think I love you
So what am I so afraid of?
¿(Así que) porqué me da tanto miedo?
I'm afraid that I'm not sure of
Tengo temor de no estar bien seguro
A love there is no cure for
(Es) un amor para el cual no existe la cura

I think I love you
Isn't that what life is made of?
¿No es esa la razón por la cual la vida fue diseñada?
Though it worries me to say
Aunque me perturba el decirlo
I've never felt this way
(Que) nunca había experimentado este sentimiento
I don´t know what I´m up against
No entiendo el porqué me resisto (tanto)
I don´t know what is all about
No entiendo de qué se trata (todo esto)
I got so much to think about
Tengo demasiadas cosas en que pensar
Hey, I think I love you
So what am I so afraid of?
I'm afraid that I'm not sure of
A love there is no cure for

I think I love you
Isn't that what life is made of?
Though it worries me to say
I've never felt this way

Believe me
Créeme
You really don't have to worry
Realmente no tienes porque preocuparte
I only want to make you happy
Sólo pretendo hacerte feliz
And if you say,
Y si dices
hey, go away, I will
…aléjate, lo haré
But I think better still
Pero tal vez una segunda opción sea mejor
I ought to stay around and love you
Debo quedarme y amarte
Do you think I have a case?
¿Consideras que soy todo un caso?
Let me ask you to your face
Permíteme preguntártelo de frente
 Do you think you love me?
¿Consideras que me amas?
I think I love you!...
(Ya que yo)

No hay comentarios:

Publicar un comentario