miércoles, 29 de agosto de 2012

IT´S PROBABLY ME / STING / NIVEL 2




If the night turned cold and the stars looked down
Si la noche se torna fría y las estrellas nos observan
And you hug yourself on the cold cold ground
Y te abrazas (sola) en el frío… suelo = piso
You wake the morning in a stranger's coat
(Y) despiertas por la mañana con el abrigo de un extraño
No one would you see
Sin que puedas ver a nadie
= sin saber quién te lo puso
You ask yourself who'd watch for me
(Y) te preguntas quién me cuido
= quién estuvo al tanto de mí
My only friend who could it be
Quién será mi amigo (secreto)
It's hard to say it
Es difícil mencionarlo
I hate to say it but it's probably me
Odio decirlo pero probablemente haya sido yo

When you belly's empty and the hunger's so real
Cuando tu estomago esté vacío y tu apetito
sea demasiado real
And you're too proud to beg and too dumb to steal
Y seas demasiado orgullosa para pedir caridad
y demasiado tonta (como) para robar
You search the city for your only friend
Buscaras por toda la ciudad a tu único amigo
No one would you see
Nadie que puedas ver = saber quién es
You ask yourself, who could it be
Te preguntarás, quién podrá ser
A solitary voice to speak out and set you free
Una solitaria voz que te hable y (te) libere
I hate to say it
I hate to say it, but it's probably me

You're not the easiest person I ever got to know
No eres el tipo de persona
con la cual sea muy fácil la convivencia
And it's hard for us both to let our feelings show
Y es (tan) difícil para ambos el mostrar nuestros sentimientos
Some would say I should let you go your way
Algunos opinaran que debería respetar tu forma de ser
You'll only make me cry
Tu tan sólo me harías llorar = sufrir
If there's one guy, just one guy
Si existiese un chico, tan sólo un chico
Who'd lay down his life for you and die
Que se atrevería a hacer su vida (personal)
a un lado por ti, ofrendando su vida
It's hard to say it
I hate to say it, but it's probably me

When the world's gone crazy and it makes no sense
Cuando el todo el mundo ha enloquecido y
todo carece de sentido
There's only one voice that comes to your defence
Tan sólo hay una voz que hace acto de presencia
 en tu defensa
The jury's out and your eyes search the room
El jurado ha salido (a deliberar) y tus ojos
buscan en todo el recinto
And one friendly face is all you need to see
Y un único rostro amigable es todo lo que necesitas ver
If there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die
It's hard to say it
I hate to say it, but it's probably me
I hate to say it
I hate to say it, but it's probably me...

No hay comentarios:

Publicar un comentario