lunes, 9 de julio de 2012

WHERE IS THE LOVE? / BLACK EYED PEAS / NIVEL 2




What's wrong with the world, mama
Qué es lo que esta fuera de lugar en este mundo, mamá
People livin' like they ain't got no mamas
La gente vive como si fuesen hijos de probeta
= como si nada les importara
I think the whole world addicted to the drama
Considero que todo el mundo es adicto a el drama
Only attracted to things that'll bring you trauma
Tan sólo les atraen las cosa que ocasionan traumas

Overseas, yeah, we try to stop terrorismo
En el extranjero, sí, fingimos detener al terrorismo
But we still got terrorists here livin'
Ya que (contradictoriamente) tenemos terrorismo interno
In the USA, the big CIA
En Los E.U, y sus agencias de seguridad
The Bloods and The Crips and the KKK
Sin dejar de mencionar el racismo del KuKusKlan

But if you only have love for your own race
Pero si tan sólo demuestras amor para con
 tu propia raza
Then you only leave space to discriminate
Entonces sólo estarás discriminado
 (a los demás)
And to discriminate only generates hate
Y la discriminación tan sólo genera odio
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
Y cuando odias entonces sólo te puedes sentir
airado = ofendido, sí

Madness is what you demonstrate
Locura es lo (único) que demostramos
And that's exactly how anger works and operates
Y así es exactamente como la ira funciona
Man, you gotta have love just to set it straight
Hombre, tienes amor de sobra (para compartir)
Take control of your mind and meditate
Controla tu mente y medita = analiza
= reflexiona
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all
Permite que tu mente gravite en el amor,
todos ustedes

People killin', people dyin'
Personas matando y otras muriendo
Children hurt and you hear them cryin'
Los niños heridos y tú escuchándolos gritar
Can you practice what you preach
Puedes poner en practica lo que predicas
And would you turn the other cheek
(Y) serías capaz de poner la otra mejilla

Father, Father, Father help us
Señor… ayúdanos
Send some guidance from above
Envíanos algo de guía celestial
'Cause people got me, got me questionin'
Ya que las personas no dejan… de preguntarme
Where is the love (Love)
A dónde quedo el amor

Where is the love?
Where is the love?
Where is the love, the love, the love?

It just ain't the same, always unchanged
Nunca volverá a ser lo mismo, 
 (pero irónicamente) siempre continúa siendo lo mismo
New days are strange, is the world insane?
El porvenir es extraño, ¿Será que el mundo enloqueció?
If love and peace are so strong
Si es que el amor y la paz son tan poderosos
Why are there pieces of love that don't belong?
¿Por qué algunas de las piezas de este gran rompecabezas llamado amor no concuerdan?

Nations droppin' bombs
Los países agrediéndose con bombas
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
Gases químicos envenenando los pulmones
de los niños = los pequeños
With ongoin' sufferin' as the youth die young
Con el sufrimiento presente, al igual que los
jóvenes muriendo a temprana edad
So ask yourself is the lovin' really gone
Así que pregúntate si el amor realmente
ha desaparecido

So I could ask myself really what is goin' wrong?
Así puedo seguirme cuestionando (ininterrumpidamente), ¿Qué es lo que está mal?
In this world that we livin' in people keep on givin' in
En este mundo en que vivimos, las personas continúan
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
Tomando malas decisiones, (Y) tan sólo tenemos (los) evidentes resultados
Not respectin' each other, deny thy brother
No respetándonos (mutuamente),
negando a los de nuestra raza
A war is goin' on but the reason's undercover
Una guerra está presente, pero el motivo
está encubierto = disfrazado

The truth is kept secret, it's swept under the rug
La verdad se mantiene en secreto,
es barrida = depositada debajo de la alfombra
If you never know truth then you never know love
(Y) si no conoces la verdad, menos conocerás al amor
Where's the love, y'all, come on (I don't know)
Dónde quedo el amor, todos ustedes, vamos
(no lo sé)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
Where's the love, y'all

People killin', people dyin'
Children hurt and you hear them cryin'
Can you practice what you preach
And would you turn the other cheek

Father, Father, Father help us
Send some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love? (Love)

Where is the love?
Where is the love?
Where is the love, the love, the love?

I feel the weight of the world on my shoulder
Siento el peso del mundo en mis hombros
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
Entre más envejezco, todos ustedes,
camaradas cada vez (somos) más indiferentes
Most of us only care about money makin'
La mayoría de nosotros sólo nos preocupamos
 por hacer dinero
Selfishness got us followin' our wrong direction
El egoísmo nos dirige en la dirección equivocada

Wrong information always shown by the media
Información manipulada mostrada por
 los medios todo el tiempo
Negative images is the main criteria
Imágenes negativas es el criterio general-izado
Infecting the young minds faster than bacteria
Infectando las mentes de los jóvenes como una bacteria
Kids wanna act like what they see in the cinema
Los jovencitos querrán actuar igual que
(lo que ven) en el cine

Yo', whatever happened to the values of humanity
Tú; sin importar que haya ocurrido con los valores
 en la humanidad
Whatever happened to the fairness in equality
Sin importar que ocurra con la justicia y la igualdad
Instead of spreading love we're spreading animosity
En lugar de esparcir amor estamos esparciendo
aversión = intolerancia
Lack of understanding, leading us away from unity
Falta de entendimiento, que cada vez nos divide más

That's the reason why sometimes I'm feelin' under
Esa es la razón del porqué en ocasiones me siento
desanimado
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
… deprimido
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
No me tengo que preguntar porqué me siento desanimado
Gotta keep my faith alive till love is found
Tengo que mantener mi fe a flote hasta que
El amor sea re-encontrado
Now ask yourself
Ahora cuestiónate

Where is the love?...

Father, Father, Father, help us
Send some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love?

Sing with me y'all:
Canten todos conmigo
One world, one world (We only got)
Un mundo,…es lo único que tenemos
One world, one world (That's all we got)
…, eso es lo único que nos queda
One world, one world
And something's wrong with it (Yeah)
Y algo que está fuera de lugar en el (sí)
Something's wrong with it (Yeah)
Something's wrong with the wo-wo-world, yeah
Algo está fuera de lugar en este mundo, sí
We only got
(One world, one world)
That's all we got
Eso es lo único que nos resta
(One world, one world)…
Sólo este (nuestro) mundo…

No hay comentarios:

Publicar un comentario