I hear your name
whispered on the wind
Escuche tu
nombre (ser) susurrado por el viento
It's a sound that makes me cry
It's a sound that makes me cry
Es un sonido que
me hace llorar
I hear a song blow again and again
I hear a song blow again and again
Escuche una
canción soplar una y otra vez
Through my mind and I don't know why
Through my mind and I don't know why
A través de mi
mente y no sé el porqué
I wish I didn't feel so strong about you
I wish I didn't feel so strong about you
Deseara que eso
que sentí por ti no hubiese sido tan fuerte
Like happiness and love revolve around you
Como cuando el amor y la felicidad te andan rondando
Trying to catch your heart
Like happiness and love revolve around you
Como cuando el amor y la felicidad te andan rondando
Trying to catch your heart
Intentando
atrapar tu corazón
Is like trying to catch a star
Is like trying to catch a star
Es como tratar de
atrapar (a) una estrella
So many people love you baby
So many people love you baby
Tanta gente que
te ama, nena
That must be what you are
Debe (de) ser por tu forma de ser
That must be what you are
Debe (de) ser por tu forma de ser
= por como eres
Waiting for a star to fall
Waiting for a star to fall
Aguardando a que
caiga una estrella
And carry your heart into my arms
And carry your heart into my arms
Y transportar tu
corazón en mis brazos
That's where you belong
That's where you belong
Que es a donde
perteneces
In my arms baby, yeah…
En mis brazos nena, sí
In my arms baby, yeah…
En mis brazos nena, sí
I've learned to feel what I cannot see
He aprendido a
sentir = intuir
lo que no puedo
ver
But with you I lose that vision
But with you I lose that vision
Pero contigo
pierdo esa visión = facultad
I don't know how to dream your dream
I don't know how to dream your dream
No sé como
experimentar tu sueño
So I'm all caught up in superstition
So I'm all caught up in superstition
Así que estoy
completamente atrapado
en la
superstición
I want to reach out and pull you to me
I want to reach out and pull you to me
Quiero estirarme
y jalarte hacia mi
Who says I should let a wild one go free
Who says I should let a wild one go free
Quién dijo que
debería permitir que alguien
indómito = salvaje se
liberase
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
But I can't love you this much baby
And love you from this far
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
Waiting (however long...)
Trying to catch your heart
Is like trying to catch a star
But I can't love you this much baby
And love you from this far
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
Waiting (however long...)
Esperando (sin
importar cuanto tiempo)
I don't like waiting (I'll wait for you...)
I don't like waiting (I'll wait for you...)
No me gusta
aguardar (pero por ti lo haré)
It's so hard waiting (don't be too long...)
It's so hard waiting (don't be too long...)
Es tan difícil
esperar
(no te demores
demasiado)
Seems like waiting…
Seems like waiting…
Pareciera que el
esperar…
(makes me love
you even more...)
(me hiciera amarte aún más)
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
(me hiciera amarte aún más)
Waiting for a star to fall
And carry your heart into my arms
That's where you belong
In my arms baby, yeah…
No hay comentarios:
Publicar un comentario