You and me we
were the pretenders
Ambos hemos sido
farsantes
= no la hemos
pasado fingiendo
We let it all slip away
We let it all slip away
Permitimos que
todo se nos escapara
In the end what you don't surrender
In the end what you don't surrender
Al final porqué
no te rindes
Well the world just strips away
Bien, el mundo tan sólo se hizo gironés
Well the world just strips away
Bien, el mundo tan sólo se hizo gironés
= se derrumbo
Girl ain't no kindness in the face of strangers
Nena no existe
la amabilidad en el rostro de los extraños
Ain't gonna find no miracles here
Ain't gonna find no miracles here
No vas ha
descubrir milagros aquí
Well you can wait on your blessings darlin'
Well you can wait on your blessings darlin'
Bien, puedes
esperarlo basado en tus bendiciones cariño
But I got a deal for you right here
Pero mejor hagamos un trato
But I got a deal for you right here
Pero mejor hagamos un trato
I ain't lookin' for prayers or pity
No estoy
buscando que recen por mi
o (que) me tengan
lastima
I ain't comin' 'round searchin' for a crutch
I ain't comin' 'round searchin' for a crutch
Tampoco vine en
busca de una muleta
(como si
estuviese invalido)
I just want someone to talk to
I just want someone to talk to
Tan sólo quiero
alguien con quien platicar
And a little of that human touch
And a little of that human touch
Y un poco más de
calidad humana
Just a little of that human touch
Tan sólo…
Just a little of that human touch
Tan sólo…
Ain't no mercy on the streets of this town
No existe la
misericordia = piedad
en las calles de
esta ciudad
Ain't no bread from heavenly skies
Ain't no bread from heavenly skies
Tampoco cae el
pan proveniente de
los cielos
celestiales
Ain't nobody drawin' wine from this blood
Ain't nobody drawin' wine from this blood
Tampoco nadie está
intentando sacar vino
de mi sangre
It's just you and me tonight
Tan sólo estamos nosotros en esta noche
It's just you and me tonight
Tan sólo estamos nosotros en esta noche
Tell me in a world without pity
Dime como en un
mundo sin compasión
Do you think what I'm askin's too much?
Do you think what I'm askin's too much?
¿Consideras que estoy exigiendo demasiado?
I just want something to hold on to
I just want something to hold on to
Tan sólo quiero
alguien en quien apoyarme
= poder confiar
And a little of that human touch
Just a little of that human touch
Oh, girl that feeling of safety you prize
= poder confiar
And a little of that human touch
Just a little of that human touch
Oh, girl that feeling of safety you prize
Oh, nena ese
sentimiento de seguridad
que transmites
Well it comes with a hard hard price
Well it comes with a hard hard price
Bien, viene con
un precio muy, muy
alto por pagar
You can't shut off the risk and pain
You can't shut off the risk and pain
No puedes
deshacerte del riesgo y el dolor
Without losin' the love that remains
Without losin' the love that remains
Sin perder el
amor que queda restante
We're all riders on this train
Ambos somos conductores del mismo tren
We're all riders on this train
Ambos somos conductores del mismo tren
So you been broken and you been hurt
Así que has sido
herida y lastimada
Show me soomebody who ain't
Show me soomebody who ain't
Muéstrame
alguien que no lo haya sido
Yeah, I know I ain't nobody's bargain
Yeah, I know I ain't nobody's bargain
Sí, sé que no
soy un artículo de ganga
= barata
But hell a little touch up
But hell a little touch up
Pero demonios un
pequeño retoque
And a little paint...
Y un poco de pintura
And a little paint...
Y un poco de pintura
You might need somethin' to hold on to
Tal vez vayas a
necesitar alguien de quien
sujetarte
When all the answers they don't amount to much
When all the answers they don't amount to much
Cuando todas las
respuestas no sirvan de mucho
Somebody that you can just talk to
And a little of that human touch
Baby in a world without pity
Do you think what I'm askin's too much ?
I just want to feel you in my arms
Somebody that you can just talk to
And a little of that human touch
Baby in a world without pity
Do you think what I'm askin's too much ?
I just want to feel you in my arms
Tan sólo quiero
sentirte en mis brazos
And share a little of that human touch...
And share a little of that human touch...
Y compartir un
poco de calidez humana…
No hay comentarios:
Publicar un comentario