miércoles, 11 de julio de 2012

SMOOTH / CARLOS SANTANA / NIVEL 2










Man it's a hot one
El hombre es muy candente = cachú bis
Like seven inches from the midday sun
Como si estuviese a siete pulgadas del sol al medio día
I hear you whisper and the words melt everyone
Escuché tu susurro y todas tus palabras se derritieron
But you stay so cool
Pero (tú) permaneciste sin inmutarte
= con tanto aplomo
 
My Muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
Mi Muñequita, mi Mona Lisa Española
(del barrio) de Harlem
You're my reason for reason, the step in my groove
Para mí representas la esencia de mis motivos,
(el ritmo en) mi paso (de baile)
 
And if you said this life ain't good enough
Y si me hubieses dicho que ésta vida
no es lo suficientemente placentera
I would give my world to lift you up
Te entregaría mi mundo = lo que soy
para (poder) motivarte
I could change my life to better suit your mood
Podría modificar mi vida para hacerte mejorar tu  
estado de ánimo
Cause you're so smooth
Ya que eres tan melosa = tierna
 
And it's like the ocean under the moon
Y es = eres como el océano bajo la luna
Well that's the same as the emotion that I get from you
Bien, es igual que el entusiasmo que obtengo de tu parte
You got the kind of lovin' that could be so smooth
Tú tienes la clase de amor que puede ser en exceso
meloso = tierno
Give me your heart, Make it real, or else forget about it
Entrégame tu corazón, hazlo una realidad
(en mi vida), o si no (es así) olvídalo
 
Well I'll tell you one thing
Bien, te compartiré una cosa
If you would leave it be a crying shame
Si decides marcharte será realmente lamentable
In every breath and every word
En cada respiración y cada palabra
I hear your name calling me out
Escucho tu nombre que me llama a gritos
Out from the barrio, you hear my rhythm on your radio
Allá por el barrio, escucharás mi ritmo 
= melodía  por la radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Sentirás como el mundo gira despacio y con suavidad 
Turning you round and round
Haciéndote girar al mismo paso = ritmo
 
Hey, and if you say this life ain´t good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you´re so smooth
 
And it's like the ocean under the moon
Well that's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin' that could be so smooth
Give me your heart, Make it real, or else forget about it...

No hay comentarios:

Publicar un comentario