You turn me on,
you lift me up
Tu me excitas, y
me elevas
Like the sweetest cup I’d share with you
Like the sweetest cup I’d share with you
Como la copa más
dulce que haya compartido contigo
You lift me up, don’t you ever stop, I’m here with you
You lift me up, don’t you ever stop, I’m here with you
Me haces sentir
por los cielos, nunca te detengas, estoy aquí
contigo
Now it’s all or nothing
Now it’s all or nothing
Ahora es todo o
nada
’Cause you say you’ll follow through
’Cause you say you’ll follow through
Ya que dices que
seguirás adelante
You follow me, and I… follow you
You follow me, and I… follow you
Sígueme, y yo…
te seguiré
What you gonna do when things go wrong?
What you gonna do when things go wrong?
¿Qué vas a hacer
cuando las cosas no marchen bien?
What you gonna do when it all cracks up?
What you gonna do when it all cracks up?
¿Qué vas a hacer
cuando todo se fastidie
= este por
derrumbarse?
What you gonna do when the love burns down?
What you gonna do when the love burns down?
¿… cuando el
amor se calcine = se derrumbe?
What you gonna do when the flames go up?
What you gonna do when the flames go up?
¿… cuando las
llamas se aviven?
Who is gonna come and turn the tide?
Who is gonna come and turn the tide?
¿Quién vendrá
para hacer que las cosas cambien?
What’s it gonna take to make a dream survive?
What’s it gonna take to make a dream survive?
¿Qué conllevará
para hacer que un sueño sobreviva?
Who’s got the touch to calm the storm inside?
Who’s got the touch to calm the storm inside?
¿Quién tendrá la
sutileza para calmar la tormenta interna?
Who’s gonna save you?
Who’s gonna save you?
¿Quién te
salvara?
Alive and kicking
Alive and kicking
Vivito y coleando
= aún vigente
Stay until your love is, alive and Licking
Stay until your love is, alive and Licking
Permanece hasta
que tu amor este,...
Stay until your love is, until your love is, alive
Oh, you lift me up to the crucial top, so I can see
Stay until your love is, until your love is, alive
Oh, you lift me up to the crucial top, so I can see
Oh, me elevas
hasta el punto crucial, así puedo ver
Oh, you lead me on, till the feelings come
Oh, you lead me on, till the feelings come
Oh, tu me
guiaras, hasta que los sentimientos broten
And the lights that shine on
And the lights that shine on
Y las luces resplandezcan
But if that don’t mean nothing
But if that don’t mean nothing
Pero si eso no
significa nada
Like if someday it should fall through
Like if someday it should fall through
Como si algún
día (eso)
se fuera
a derrumbar
You’ll take me home where the magic’s from
You’ll take me home where the magic’s from
Me llevaras a la
casa de donde proviene la magia
And I’ll be with you
And I’ll be with you
Y estaré contigo
= y te seguiré
What you gonna do when things go wrong?
What you gonna do when it all cracks up?
What you gonna do when the love burns down?
What you gonna do when the flames go up?
Who is gonna come and turn the tide?
What’s it gonna take to make a dream survive?
Who’s got the touch to calm the storm inside?
Don’t say goodbye…
What you gonna do when things go wrong?
What you gonna do when it all cracks up?
What you gonna do when the love burns down?
What you gonna do when the flames go up?
Who is gonna come and turn the tide?
What’s it gonna take to make a dream survive?
Who’s got the touch to calm the storm inside?
Don’t say goodbye…
No digas adiós
= no te despidas…
In the final seconds who’s gonna save you?
¿Quién te
salvara en el momento final?
Oh, alive and kicking
Stay until your love is, love is, alive and kicking…
No hay comentarios:
Publicar un comentario