lunes, 10 de diciembre de 2012

WHO´LL STOP THE RAIN / CREEDENCE / NIVEL 2







 
Long as I remember the rain been comin’ down
En mi lapso de vida que yo recuerde siempre ha llovido
Clouds of myst’ry pourin’ confusion on the
ground
Nubes de misterio depositando confusión en el piso
Good men through the ages, tryin’ to find the sun
Los hombres de buena voluntad a través de los siglos,
 tratando = intentando hallar el sol
= …una luz entre tanta obscuridad
And I wonder, still I wonder, who’ll stop the rain
Y me pregunto, todavía me pregunto, quien detendrá la lluvia
= todo ésto que acontece
I went down Virginia, seekin’ shelter from the storm
Llegue al estado de…, buscando refugio de
la tormenta

Caught up in the fable, I watched the tower grow
Atrapado in la fábula = el relato = el cuento,
observé la torre crecer = los eventos seguir su curso
Five year plans and new deals, wrapped in
golden chains
Cinco años de planes y nuevos tratos
(de negocios), envueltos en cadenas de oro
= aparentemente muy tractivos, pero esclavizantes
And I wonder, still I wonder who’ll stop the rain
Heard the singers playin’, how we cheered for more
Escuche a los cantantes tocando, como siempre nos echamos porras 
= damos ánimos a pesar de todo
The crowd had rushed together, tryin’ to keep warm
La multitud se ha apresurado a juntarse = reunirse para aportarse calor = solidarizarse

Still the rain kept pourin’, fallin’ on my ears
Pero aún la lluvia se mantiene precipitándose,
callendo sobre mis oídos
And I wonder, still I wonder who’ll stop the rain…

No hay comentarios:

Publicar un comentario