Lying in my bed I hear the clock tick,
Recostada en mi cama
escuche el tic tac del reloj,
And think of you
And think of you
Y pensé en ti
Caught up in circles confusion
Caught up in circles confusion
Atrapada en círculos de
confusión
Is nothing new
Is nothing new
No es nada nuevo
Flashback, warm nights
Flashback, warm nights
Me flashean =
se me revelar recuerdos,
(de) noches de candor
Almost left behind
Almost left behind
Casi olvidadas
Suitcases of memories,
Suitcases of memories,
Maletas repletas de
recuerdos,
Time alter
Time alter
Los tiempos cambiar =
se modifican
= se
alteran
Sometimes you picture me
Sometimes you picture me
En ocasiones me imaginas
I'm walking too far ahead
I'm walking too far ahead
Caminando demasiado
adelante
=
yendo demasiado aprisa
You're calling to me, I can't hear
You're calling to me, I can't hear
(Tu)
me llamas, no puedo escuchar
What you've said
What you've said
Qué fué lo que dijiste
Then you say, go slow
Then you say, go slow
Entonces mencionas, ve más despacio
I fall behind
I fall behind
Me estoy quedando atrás
=
rezagando
The second hand unwinds
La segunda mano relajada
The second hand unwinds
La segunda mano relajada
If you're lost you can look and you will find me
Si te encuentras perdido
puedes buscarme
y me encontraras
Time after time
Time after time
Una y otra vez
If you fall I will catch you, I'll be waiting
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Si te caes te cachare =
atrapare, te estaré esperando
Time after time
Time after time
If you're lost you can look, and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Después de que mi foto de
haga borrosa y
la obscuridad
Turned to gray
Turned to gray
Se torne =
se ponga gris
= haga acto de
presencia
Watching through Windows, you're wondering
Watching through Windows, you're wondering
Observa a través de las
ventanas, (Y) te preguntaras
If I'm ok
If I'm ok
Si estoy bien
Secrets stolen from deep inside
Secrets stolen from deep inside
Secretos robados =
hurtados de lo más
profundo de mi ser
The drum beats out of time
The drum beats out of time
Los tambores tocan a destiempo
= sin rítmo
If you're lost you can look, and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost...
If you're lost you can look, and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost...
Si estas perdido
You said go slow
You said go slow
Dices ve más despacio
I fall venead
I fall venead
Me estoy quedando atrás
The second hand unwinds
La segunda mano se relaja
If you're lost you can look, and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost...
Time after time…
The second hand unwinds
La segunda mano se relaja
If you're lost you can look, and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you, I'll be waiting
Time after time
If you're lost...
Time after time…
No hay comentarios:
Publicar un comentario