It seems
years since you held the baby
Pareciera que han transcurrido
años desde que
cargabas
al bebé
While I wrecked the bedroom
While I wrecked the bedroom
Mientras yo me las arreglaba con
el dormitorio
You said it was dangerous after Sunday
You said it was dangerous after Sunday
Decias que era peligroso despues
del Sabado
And I knew you loved me
And I knew you loved me
Y sabía
que me amabas
He thinks I just became famous
He thinks I just became famous
El cree que tan sólo me volvi
famosa
And that's what messed me up
And that's what messed me up
Y eso es lo de me molesta = perturba
But he's wrong
But he's wrong
Pero está
equivocado
How could I possibly know what I want
How could I possibly know what I want
¿Con que certeza podría yo decir
lo que realmente quería
When I was only twenty-one?
When I was only twenty-one?
Cuando tan sólo tenía 21 años?
And there's millions of people
Y existen
millones de personas
To offer advice and say how I should be
To offer advice and say how I should be
Que ofrecen consejo y opinan cómo
debería
(yo) ser
But they're twisted
But they're twisted
Pero
estan transtornados = locos
And they will never be any influence on me
And they will never be any influence on me
Y nunca
serán una influencia en mi
But you will always be
But you will always be
Pero tu
siempre lo serás
You will always be
If I treated you mean
You will always be
If I treated you mean
Si te trate de forma mezquina
I really didn't mean to
I really didn't mean to
Realmente
no fue mi intención
But you know how it is
But you know how it is
Pero
sabes como es esto
And how a pregnancy can change you
And how a pregnancy can change you
Y como el
embarazo puede cambiarte
I see plenty of clothes that I like
I see plenty of clothes that I like
Vi una cantidad inmensa de
prendas
(de
vestir) que me
gustan
But I won't go anywhere nice for a while
Pero no iré a ningún lugar
elegante por un
(buen) tiempo
All I want to do is just sit here
All I want to do is just sit here
Lo único
que quiero es sentarme aquí
And write it all down and rest for a while
And write it all down and rest for a while
Y hacer una crónica escrita
durante un buen rato
I can't bear to be in another city
I can't bear to be in another city
No soportaría estar en (alguna) otra ciudad
One where you are not
One where you are not
En la que
tú no estuvieras
I would return to nothing without you
I would return to nothing without you
Sin tí me sentiría (de nuevo) como si no
tuviese nada
If I'm your girlfriend or not
If I'm your girlfriend or not
Sí soy tu novia o no
Maybe I was mean
Maybe I was mean
A lo
mejor sería mala
But I really don't think so
But I really don't think so
Pero realmente no lo considero
así
You asked if I'm scared
You asked if I'm scared
Me preguntaste si tenia miedo
And I said so
And I said so
Y te respondi lo siguiente
Everyone can see what's going on
Everyone can see what's going on
Cualquiera puede percibir lo que
está sucediendo
=
ocurriendo
They laugh `cause they know they're untouchable
They laugh `cause they know they're untouchable
Ellos se carcajean por que creen
que son intocables
Not because what I said was wrong
Not because what I said was wrong
No porque lo que dije estuviera
mal
=
fuera de lugar
Whatever it may bring
Whatever it may bring
Cualquier
cosa que ocurra
I will live by my own policies
I will live by my own policies
Viviré
según mis propias reglas = normas
I will sleep with a clear conscience
I will sleep with a clear conscience
Dormiré
con la conciencia tranquila
I will sleep in peace
I will sleep in peace
Descansare
tranquila
Maybe it sounds mean
Maybe it sounds mean
Tal vez
suene mesquino
But I really don't think so
But I really don't think so
Pero (yo) no lo considero así
You asked for the truth and I told you
You asked for the truth and I told you
Me preguntaste que te dijera la
verdad y te respondi
Through their own words
Through their own words
Con sus propias palabras
They will be exposed
They will be exposed
(Ellos) se verán expuestos
=
se evidenciaran
They've got a severe case of
They've got a severe case of
Padecen de un severo = grave caso de
The emperor's new clothes…
The emperor's new clothes…
Las prendas nuevas (de vestir) del emperador
= viven pensando en el que dirán = opinarán los demás...
No hay comentarios:
Publicar un comentario