martes, 18 de diciembre de 2012

STREETS OF PHILADELPHIA / BRUCE SPRINGSTEEN / NIVEL 2







 
I was bruised and battered and I couldn't tell
Estaba adolorido y maltratado (y) no podía decir
= expresar
What I felt
Lo que sentia
I was unrecognizable to myself
Estaba irreconocible (para mi mismo)
I saw my reflection in a window I didn't know
Vi mi reflejo en una ventana (y) no pude reconocer
My own face
(Ni) mi (propio-a) rostro = cara
Oh, brother are you gonna leave me
Oh, hermano me abandonaras
= me vas a abandonar
Wastin' away
Como un desecho (humano)
On the streets of Philadelphia
En las calles de Filadelfia
 
I walked the avenue 'till my legs felt like stone
Camine (por) la avenida hasta que mis piernas
se sentían como (si fuesen) de piedra
= me pesaba tanto mi existencia
I heard the voices of friends vanished and gone
Escuche (ir y venir) la voz de (antiguos) amigos
= se me revelaban los recuerdos
At night I Could hear the blood in my veins
Por la noche pude escuchar la sangre en mis venas
= correr por mis venas
Black and whispering as the rain
Negra y susurrante como la lluvia
On the streets of Philadelphia
 
Ain't no angel gonna greet me
Ningún ángel vino a saludarme
= ninguna chica vino a recibirme
= darme la bienvenida
It's just you and I my friend
Estamos solos mi amigo
My clothes don't fit me no more
Mi ropa (ya) ni me queda
I walked a thousand miles
He caminado miles de millas
= muchísimos kilómetros
Just to slip this skin
(Tan) sólo para escurrirme de esta piel
= olvidarme de lo que soy
 
The night has fallen, I'm lyin' awake
La noche ha caído = llegado, estoy recostado
(y despierto) = no puedo dormir
I can feel myself fading away
Puedo sentir como me desvanezco = desmayo
So receive me brother with your faithless kiss
(Así que) recíbeme = salúdame hermano con un beso
(de deslealtad = hipocresía)
Or will we leave each other alone like this
O nos abandonaremos de esta manera
= mutuamente somos lo único que tenemos
On the streets of Philadelphia…

No hay comentarios:

Publicar un comentario