lunes, 17 de diciembre de 2012

SHOULD´VE KNOWN BETTER / RICHARD MARX / NIVEL 2


Another sleepless night I can't explain

Otra noche más de insomnio que no podría explicar
Somebody said they heard me call your name
Alguien me comento que me escucho pronunciar

 (en sueños) tu nombre
The radio won't let you leave my mind

La radio no me permitirá apartarte de mi mente
I know it's over but I don't know why
Sé que esto ya (se) acabo,

pero no me explico el porqué
Should've known better

Debí de haberlo presentido
Than to fall in love with you

Que al enamorarme de ti
Now love is just a faded memory
Ahora el amor es tan sólo un recuerdo

vago = difuso = borroso
Should've known better
Now I'm a prisoner to this pain
Ahora soy prisionero de este dolor

= malestar moral
And my heart still aches for you
Y mi corazón aún clama por ti
There was no risk that I wouldn't take

Conocía los riesgos y aún así los tome
And not a promise that I didn't make

Y ninguna de mis promesas deje sin cumplir
All I asked was that you just hold on
Lo único que te pedía era que aguantaras

= resistieras
And now I'm wondering what I did wrong
Y ahora me pregunto que fue lo que hice mal

Should've known better
Than to fall in love with you
Now love is just a faded memory
Should've known better
Now I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you

I gave you all of my body and soul

Me entregue a ti en cuerpo y alma
Never believing we might lose control
Nunca me paso por la mente que se nos

saliera de control
I took my hands off the wheel
Quite = retire mis manos del volante

= en algún momento perdí el control
I can't remember if the lies were true

Ya ni distinguía las verdades de las mentiras
It's been a million years since I touched you
Han transcurrido un millón de años desde la última

vez que te toque = acaricie
I thought time might help me win this game

Pensé que el tiempo sería mi mejor aliado en este juego
But being away from you is slowly driving me insane
Pero al permanecer (durante tanto tiempo) alejado de ti lentamente me esta haciendo enloquecer


Should've known better
Than to fall in love with you
Now love is just a faded memory
Should've known better
Now I'm a prisoner to this pain
And my heart still aches for you…

No hay comentarios:

Publicar un comentario