miércoles, 5 de diciembre de 2012

RIGHT HERE WAITING / RICHARD MARX / NIVEL 2



Oceans apart day after day
Océanos de distancia día tras día
And I slowly go insane
Y lentamente enloquezco
= me desquicio
I hear your voice on the line
Escucho tu voz el la línea (telefónica)
But it doesn't stop the pain
Pero eso no mitiga mi dolor

If I see you next to never
(Y) si te veo por última ves = ocasión
How can we say forever
Cómo podríamos decir eternamente

Wherever you go
Dondequiera = a cualquier lado que vayas
Whatever you do
Cualquier cosa que hagas
I will be right here waiting for you
(Yo) estare justo aquí esperandote
Whatever it takes
Sin importar lo que ocurra = suceda
Or how my heart breaks
O cómo mi corazón sufra
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
Lo dí por echo, a todo momento
That I thought would last somehow
Que pienso que esto será duradero
(de alguna manera)
I hear the laughter, I taste the tears
He escuchado las carcajadas,
He probado = saboreado las lágrimas
But I can't get near you now
Pero no puedo acercarme a ti, ahora

Oh, can't you see it baby
Oh, no lo percibes = notas, nena
You've got me going crazy
Me haces desquiciarme = enloquecer

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
Me pregunto = cuestiono cómo podremos sobrevivir
This romance
A éste romance
But in the end if I'm with you
Pero al final si es que estoy contigo
I'll take the chance
Aprovechare mi oportunidad

Oh, can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you…

No hay comentarios:

Publicar un comentario