I'm mad about you
Estoy
loca por ti
You're mad about me babe
Tu lo
estas por mi, nene
Couple of fools run wild aren't we
Somos una pareja de tontos = ilusos
corriendo desbocados = desenfrenados, no es así
Pushing the day into the
nighttime
Utilizando = aprovechando el día como si
fuese
la noche
Somewhere between the two
En algún lugar a eso de las dos
We start to see
Empezaremos
a ver = percibir
(que estamos)
Mad about you (mad about you)
Lost in your eyes (reason aside)
Perdido por tu mirada (más allá de la
razón)
Mad about love (mad about you)
Loca de
amor (loca por ti)
You and I
Ambos
Something 'bout you
Algo
tuyo
Right here beside me
(Justo) aquí a
mi lado
Touches the touched part of me like I can't believe
Me hiciste experimentar algo que no puedo creer
Pushing
the night into the daytime
Watching the sky's first light
Observando la primera luz del día
While the city sleeps
Mientras
(que) la ciudad duerme
Mad about you (mad about you)
Lost in your eyes (reason aside)
Mad about love (mad about you)
You and I
Mad about you (mad about you)
Lost in your eyes (reason aside)
Mad about love (mad about you)
You and I
I'm mad about you
You're mad about me babe
Estas loco por mi nene
Couple of fools run wild
aren't we
Una pareja de locos corriendo
desbocados
= sin
freno, no es eso lo que somos
Mad about you (mad about you)
Lost in your eyes (reason aside)
Mad about love (mad about you)
You and I
(repeat)
Mad about you (mad about
you)
Lost in your eyes (reason aside)
Mad about love (mad about you)
You and I…
No hay comentarios:
Publicar un comentario