Don't you
know
¿No te
das cuenta
So many things they come and go?
So many things they come and go?
Cuantas cosas vienen y también se
van
=
marchan?
Like your words that once rang true
Like your words that once rang true
Como tus palabras que en alguna
ocasión
fueron
verdad
Just like the love I thought I found in you
Just like the love I thought I found in you
(Al) igual que el amor que pensé
haber encontrado en ti
And I remember the thunder
And I remember the thunder
Y
recuerdo al rayo
Talkin' 'bout the fire in your eyes
Talkin' 'bout the fire in your eyes
Hablando = refiriéndome a la
llama en tus ojos
=
tu mirada
But you walked away when I needed you most
But you walked away when I needed you most
Pero te marchaste cuando más te
necesitaba
Now, maybe... baby...
Now, maybe... baby...
Ahora, tal vez… cariño
I found someone
I found someone
He
encontrado a alguien
To take away the heartache
To take away the heartache
Que pueda
borrar el malestar moral
To take away the loneliness
To take away the loneliness
Y también
(a) la soledad
I've been feelin' since you've been gone...
I've been feelin' since you've been gone...
Que he estado sintiendo desde que
te marchaste
Dry your eyes
Dry your eyes
Seca tus
ojos = lágrimas
I never could bear to see you cry
I never could bear to see you cry
Nunca he podido soportar el verte
llorar
Someday your love will shine through
Someday your love will shine through
Algún día tu amor resplandecerá
=
hará acto de presencia
And show you the feelings if you never really knew
And show you the feelings if you never really knew
Y te mostrará los sentimientos,
si es que nunca
realmente
los habías conocido
Baby don't you lose that thunder
Baby don't you lose that thunder
Cariño no
pierdas esa chispa
Talkin' 'bout the fire in your eyes
Talkin' 'bout the fire in your eyes
Que
tienes en tu mirada
You're lookin' at me but you still don't believe
You're lookin' at me but you still don't believe
Me estás mirando pero aún no
crees
=
no te convences
That maybe... baby
That maybe... baby
Que a lo
mejor... cariño
I found someone
To take away the heartache
To take away the loneliness
I've been feelin' since you've been gone
Since you've been gone
Too long on the borderline
I found someone
To take away the heartache
To take away the loneliness
I've been feelin' since you've been gone
Since you've been gone
Too long on the borderline
Demasiado tiempo sobre el límite
= llegando al límite
Wonderin' if your love was really mine
Wonderin' if your love was really mine
Preguntándome si tu amor era
realmente mío
But you left me with open eyes
But you left me with open eyes
Pero me abandonaste sin en ese
momento
poder
asimilarlo = creerlo
And when I realized
Y cuando me di cuenta
Baby I found someone
To take away the heartache
To take away the loneliness
I've been feelin' since you've been gone...
Since you've been gone...
And when I realized
Y cuando me di cuenta
Baby I found someone
To take away the heartache
To take away the loneliness
I've been feelin' since you've been gone...
Since you've been gone...
No hay comentarios:
Publicar un comentario