Summer came and left without a warning
El verano llega y
se va = trascurre sin avisar
=
sin anunciarse
All at once I looked and you were gone
All at once I looked and you were gone
Te busque por todos
lados y ya te habías
ido = marchado
And now you're looking back at me
And now you're looking back at me
Y ahora eres tú la que me busca
Searching for a way that we can be like we were before
Buscando la reconciliación
Searching for a way that we can be like we were before
Buscando la reconciliación
Now I'm back to what I knew before you
(Pero) ahora que volví a probar la libertad
(de la cual antes disfruté)
Somehow the city doesn't look the same
Somehow the city doesn't look the same
Como sea la ciudad
nunca volverá a ser la misma
I'd give my life for one more night
I'd give my life for one more night
Te entregaré mi
vida (durante) una noche más
Of having you here to hold me tight, oh, please
Of having you here to hold me tight, oh, please
Teniéndote aquí
para que me abraces fuerte,
oh, por favor
Take me there again
Take me there again
Hazme experimentar
lo mismo nuevamente
Oh, oh
Oh, oh
And I remember how you loved me
(Y)
recordare la forma en que me amabas
Time was all we had until the day we said
Time was all we had until the day we said
goodbye
El tiempo era lo único que teníamos hasta aquel
El tiempo era lo único que teníamos hasta aquel
día en que nos dijimos
adiós
I remember every moment of those endless summer nights
Recuerdo cada instante de esas interminables noches de verano
Recuerdo cada instante de esas interminables noches de verano
I still recall the walks along the beaches
Aún tengo presentes las caminatas por todas esas playas
And the way your hair would glisten in the sun
And the way your hair would glisten in the sun
Y la forma en que
tu cabello resplandecía con
los rayos del sol
Rising in the afternoon
Rising in the afternoon
En el ocaso del
atardecer
Making love to you under the moon, oh
Haciéndote el amor bajo la luz de la luna
Making love to you under the moon, oh
Haciéndote el amor bajo la luz de la luna
=
…con la luna como testigo
Do you remember all the nights we spent in silence
Recuerdas todas las
noches que pasamos en silencio
Every single breath you took was mine
Every single breath you took was mine
Todas y cada una de
nuestras respiraciones
compartidas
We can have it all again
We can have it all again
Podemos revivirlo nuevamente
Say that you'll be with me when the sun brings your heart to mine
Say that you'll be with me when the sun brings your heart to mine
Dime que
permanecerás a mi lado hasta que el
sol me haga sentir
que tu corazón
corresponde a mi sentimiento
Oh, oh
And I remember how you loved me
Time was all we had until the day we said goodbye
I remember every moment of those endless summer nights
There's only so much I can say
Oh, oh
And I remember how you loved me
Time was all we had until the day we said goodbye
I remember every moment of those endless summer nights
There's only so much I can say
Hay tantas cosas que podría (yo) agregar
So please don't run away from what we have together
So please don't run away from what we have together
Por favor no huyas = no destruyas
nuestra relación
It's only you and me tonight
It's only you and me tonight
Tan sólo somos tú y
yo esta noche
=
la noche es nuestra
So let's stay lost in flight
So let's stay lost in flight
Así que no
desaprovechemos el momento
Oh, won't you please surrender
Oh, por favor no te rindas
Oh, won't you please surrender
Oh, por favor no te rindas
=
no desistas
And I remember how you loved me
Time was all we had until the day we said goodbye
I remember every moment of those endless summer nights…
Time was all we had until the day we said goodbye
I remember every moment of those endless summer nights…
No hay comentarios:
Publicar un comentario