When I was young
Cuando fuí joven
I never needed anyone
I never needed anyone
Nunca necesite de nadie
And makin’ love was just for fun
And makin’ love was just for fun
Hacer el amor era sólo diversión
Those days are gone
Those days are gone
Esos días (ya) se han ido = han
terminado
Livin’ alone
Livin’ alone
Viviendo sola = estando
sola
I think of all the friends I’ve known
I think of all the friends I’ve known
Pienso = reflexiono
sobre todos los amigos que
he conocido =
tenido
But when I dial the telephone
But when I dial the telephone
Pero cuando marco (en) el teléfono
nobody’s home
nobody’s home
No hay nadie en casa = nadie responde
All by myself
Completamente sola
Don’t wanna be, all by myself anymore
Don’t wanna be, all by myself anymore
No quiero estar, completamente sola (ya) no mas
= ya no quiero vivir nunca más sola
Hard to be sure
= ya no quiero vivir nunca más sola
Hard to be sure
(Es) difícil = complicado
tener la certeza
= estar segura
Some times I feel so insecure
A veces = en ocasiones
me siento tan insegura
= con tanta inseguridad
And love so distant and obscure
And love so distant and obscure
(y) el amor (es un concepto) tan distante y
(tan) obscuro
remains the cure
remains the cure
Permanece = sigue siendo
la (única) cura
=
remedio
All by myself
Don’t wanna be, all by myself anymore
All by myself
Don’t wanna live, all by myself anymore
Don’t wanna be, all by myself anymore
All by myself
Don’t wanna live, all by myself anymore
When I was young
I never needed anyone
And makin’ love was just for fun
Those days are gone
I never needed anyone
And makin’ love was just for fun
Those days are gone
All by myself
Dont wanna be
All by myself
Anymore...
All by myself
Don´t wanna live
Oh...
Don´t wanna live by myself
Dont wanna be
All by myself
Anymore...
All by myself
Don´t wanna live
Oh...
Don´t wanna live by myself
By myself, anymore
By myself, anymore...
Oh...
All by myself, don´t wanna live...
By myself, anymore...
Oh...
All by myself, don´t wanna live...
No hay comentarios:
Publicar un comentario