sábado, 24 de noviembre de 2012

TAKE MY BREATH AWAY / BERLIN / NIVEL 2





Watching every motion in my foolish lover's game
Observando cada movimiento en mi tonto juego amoroso
On this endless ocean finally lovers know no shame
En este interminable = inmenso océano = juego erótico finalmente los amantes no conocen la vergüenza
Turning and returning to some secret place inside
Siempre retornando = regresando a nuestro lugar secreto
= nuestra guarida  = nuestro nido = nidito de amor
Watching in slow motion as you turn around and say
Observando en cámara lenta hasta que (finalmente)
volteas y me dices

(repeat)
Take my breath away
Quitame el aliento = hasme suspirar

Watching I keep waiting still anticipating love
Observante me mantengo esperando = aguardando inmóvil
 anticipándome al (juego del) amor
Never hesitating to become the fated ones
Nunca dudando el que nos convirtamos en algo pre-destinado
Turning and returning to some secret place to hide
Siempre retornando a nuestro lugar secreto
= reservado para escondernos = ocultarnos
Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away

Through the hourglass I saw you, in time you slipped away
A través del reloj de arena te observo, en el momento en que te apresuras a vestirte
When the mirror crashed I called you, and turned to hear you
say
Cuando el espejo se hace añicos = cuando se rompe el encanto 
 = cuando se convierte la carroza en calabaza
te llamo, y te das la vuelta tan
sólo para escucharte decir
If only for today I am unafraid
Si tan sólo por el día de hoy me enfrentase a mis temores

(repeat)
Take my breath away

Watching every motion in this foolish lover's game
Haunted by the notion somewhere there's a love in flames
Atormentado por la noción de que en alguna parte existe un amor apasionado = intenso
Turning and returning to some secret place inside
Watching in slow motion as you turn to me and say

Take my breath away
My love, take my breath away...
Cariño,…


No hay comentarios:

Publicar un comentario