You're having a hard time and lately you don't feel so good
No te ha ido muy bien y últimamente no te
sientes muy bien
You're getting a bad reputation in your neighborhood
You're getting a bad reputation in your neighborhood
Tienes una mala reputación = fama en tu vecindario
It's alright, it's alright
It's alright, it's alright
Está
bien,…
Sometimes that's what it takes
Sometimes that's what it takes
A veces
así son las cosas
You're only human, you're allowed to make your share of mistakes
Tan sólo eres un ser humano, te está permitido
You're only human, you're allowed to make your share of mistakes
Tan sólo eres un ser humano, te está permitido
cometer
errores
You better believe there will be times in your life
You better believe there will be times in your life
Será mejor que creas que habrá épocas
= momentos en tu vida
When you'll be feeling like a stumbling fool
When you'll be feeling like a stumbling fool
Cuando te
sientas continuamente como un tonto
So take it from me you'll learn more from your accidents
So take it from me you'll learn more from your accidents
Así que será mejor que lo superes pronto y
aprendas a aprender de tus errores
Than anything you could ever learn at school
Mejor que lo que hayas podido aprender
Than anything you could ever learn at school
Mejor que lo que hayas podido aprender
en la
escuela
Don't forget your second wind
Don't forget your second wind
No olvides (el) darte una segunda
oportunidad
Sooner or later you'll get your second wind
Sooner or later you'll get your second wind
Tarde que temprano te llegara tu segundo aire
= una nueva oportunidad
It's not always easy to be living in this world of pain
It's not always easy to be living in this world of pain
No es siempre tan sencillo el vivir en este
mundo
(impregnado) de dolor
You're gonna be crashing into stone walls again and again
You're gonna be crashing into stone walls again and again
Te encontraras chocando = estrellándote con un
muro de roca = dolor una y otra ves
It's alright, it's alright
(Y) está bien,…
Though you feel your heart break
It's alright, it's alright
(Y) está bien,…
Though you feel your heart break
Aunque
sientas que tu corazón se rompe
= desfallece
You're only human, your gonna have to deal with heartache
You're only human, your gonna have to deal with heartache
Eres tan sólo un ser humano, tendrás que
aprender a lidiar con el malestar moral
Just like a boxer in a title fight
Just like a boxer in a title fight
Al igual que un boxeador en una pelea
(profesional) por un título
You got to walk in that ring all alone
You got to walk in that ring all alone
Tendrás
que caminar por el ring tu solo
You're not the only one who's made mistakes
You're not the only one who's made mistakes
No eres el
único que comete errores
But they're the only things that you can truly
But they're the only things that you can truly
call your own
Pero exclusivamente hay una cosa que
Pero exclusivamente hay una cosa que
tan sólo tu podrás nombrar
= saber
que es
Don't forget your second wind
Don't forget your second wind
No olvides darte una segunda oportunidad
Wait in your corner until that breeze blows in
Aguarda = espera en tu esquina hasta que esa
Wait in your corner until that breeze blows in
Aguarda = espera en tu esquina hasta que esa
brisa
sople = tomes
suficiente aire
You've been keeping to yourself these days
You've been keeping to yourself these days
Te has estado ensimismando estos días
= has
estado absorto…
Cause you're thinking everything's gone wrong
Cause you're thinking everything's gone wrong
Ya que has estado pensando que todo marcha
mal
Sometimes you just want to lay down and die
Sometimes you just want to lay down and die
En ocasiones quisieras tan solo recostarte y
morir
That emotion can be so strong
That emotion can be so strong
Esa emoción puede ser muy fuerte = intensa
But hold on
But hold on
Pero aguanta = soporta = resiste
Till that old second wind comes along
Hasta que esa segunda oportunidad
Till that old second wind comes along
Hasta que esa segunda oportunidad
aparezca
You probably don't want to hear advice from someone else
You probably don't want to hear advice from someone else
Probablemente
no quieras escuchar consejos de nadie
But I wouldn't be telling you if I hadn't been there myself
But I wouldn't be telling you if I hadn't been there myself
Pero no te lo estuviera diciendo si yo mismo
no lo
hubiese
experimentado
It's alright, it's alright
Sometimes that's all it takes
It's alright, it's alright
Sometimes that's all it takes
En ocasiones las cosas simplemente son
(como
son)
We're only human
We're supposed to make mistakes
We're only human
We're supposed to make mistakes
Se supone que fuimos diseñados para
cometer
errores
But I survived all those long lonely days
But I survived all those long lonely days
Pero yo también sobreviví a esos
largos y
penosos días de soledad
When it seemed I did not have a friend
When it seemed I did not have a friend
Cuando parecía que no tenía ningún amigo
Cause all I needed was a little faith
Cause all I needed was a little faith
Ya que todo lo que necesite fue (de) un poco de fe
So I could catch my breath and face the world again
So I could catch my breath and face the world again
Así que sostuve = contuve mi respiración
y
afronte al
mundo nuevamente
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in
Tarde que temprano sentirás que el momento
cumbre ha
llegado
= el llamado interno ha llegado
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in…
Don't forget your second wind
Sooner or later you'll feel that momentum kick in…
No hay comentarios:
Publicar un comentario