I’m lying alone with my head on the phone
Estoy recostado (solo) con mi cabeza en el teléfono
thinking of you till it hurts
thinking of you till it hurts
Pensando = meditando en ti hasta que (me) duele
= hace
daño = lacera
I know you hurt too but what else can we do
Se que a ti también te
hace daño = te lastima pero
que más = que otra cosa podemos hacer
Tormented and torn apart
Tormented and torn apart
Atormentados y separados =
distantes
I wish I could carry your smile in my heart
I wish I could carry your smile in my heart
Deseo poder llevar en mi
corazón (conmigo) tu sonrisa
=
...siempre conmigo...
For times when my life seams so low
For times when my life seams so low
Para (poder recordar) en los momentos en que
mi
vida paresca = se perciba tan depresiva = poco atractiva
It would make me believe what tomorrow could bring
It would make me believe what tomorrow could bring
(Eso) me hará creer = pensar que (el) mañana será mejor
= más
atractivo
When today doesn’t really know, doesn’t really know
When today doesn’t really know, doesn’t really know
Cuando pareciera que en
este día no se sabe
= es
incierto,...
I’m all out of love, I’m so lost without you
Se me acabo = agoto el amor, me siento
(tan) perdido
= confundido sin ti
I know you were right believing for so long
I know you were right believing for so long
Sé que estabas en lo
cierto = tenias razón
(y) hasta
ahora lo acepto
I’m all out of love, what am I without you
I’m all out of love, what am I without you
...,qué irá a ser de mi (sin ti)
I can’t be too late to say that I was so wrong
I can’t be too late to say that I was so wrong
No puede ser demasiado
tarde para decir
=
aceptar que estaba tan equivocado
I want you to come back and carry me home
Quiero que vuelvas = regreses y me lleves a casa
Away from this long lonely nights
Away from this long lonely nights
Lo más distante posible
de éstas interminables
noches solitarias = de soledad
I’m reaching for you, are you feeling it too
I’m reaching for you, are you feeling it too
Te estoy buscando =
necesitando, lo puedes sentir
=
percibir también
Does the feeling seem oh, so right
Does the feeling seem oh, so right
El sentimiento es tan reconfortante =
vigorizante
And what would you say if I called on you now
And what would you say if I called on you now
(Y) que dirías si te llamo = marco ahora
And said that I can’t hold on
And said that I can’t hold on
Y te dijese que no puedo
colgar (el auricular)
There’s no easy way, it gets harder each day
There’s no easy way, it gets harder each day
No hay una forma sencilla,
se complica (más) cada día
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone
Por favor (también) ámame = corresponde a mi amor
o me ire = marchare
I’m all out of love, I’m so lost without you
I know you were right believing for so long
I’m all out of love, what am I without you
I can’t be too late to say that I was so wrong
I know you were right believing for so long
I’m all out of love, what am I without you
I can’t be too late to say that I was so wrong
Oh, what are you thinking of?
¿Oh, que es lo que estás
pensando
= en que estás pensando
= que se te está ocurriendo?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
What are you thinking of?
(repeat)
I’m all out of love, I’m so lost without you
I know you were right... believing for so long
I’m all out of love, I’m so lost without you
I know you were right... believing for so long
I’m all out of love, what am I without you
I can’t be too late I know I was so wrong...
I can’t be too late I know I was so wrong...
No hay comentarios:
Publicar un comentario