She's got a smile that it seems to me,
(Ella) tiene una sonrisa que me
parece,
Reminds me of
childhood memories
Me trae recuerdos de mi
infancia
Where
everything
Donde todo
Was as fresh as the bright blue sky
Era tan fresco como el brillante
= resplandeciente cielo azul
Now and then when I see her face
En lo futuro cuando vea
su rostro
She takes me
away to that special place
(Ella) me transportará a ese lugar
(tan) especial
And if I stared too long
Y si es que me quedase viendo fijamente
por demasiado tiempo
I'd probably break down and cry
Probablemente = lo mas seguro
es que me derrumbase y me
pusiera a llorar
Sweet child o' mine
Mi querida dulce niña
= pequeñita
Sweet love of
mine
Mi dulce =
tierno amor
She's got eyes of the bluest skies
Tiene los ojos como el
azul del cielo
As if they
thought of rain
Y si (ellos) pensaran en la lluvia
= y si los viese tristes
I hate to
look into those eyes
Odiaría ver lo hay dentro de esos ojos
= lo que refrejan esos ojos
And see an ounce of pain
Y ver una onza = pizca de dolor
Her hair
reminds me
Su cabello me recuerda
Of a warm
safe place
Un lugar (donde me puedo sentir)
sano y salvo
Where as a child I'd hide
Mi guarida cuando era niño
y me ocultaba
And pray for
the thunder
Y rezaba para que el trueno
(del rayo)
And the rain
Y la lluvia
To quietly pass me by
Me dejaran de atormentar
= hacer sufrir
(repeat)
Sweet child o' mine
Sweet love of mine
(repeat)
Where do we go
A dónde iremos
Where do we go now
…ahora
Where do we go
Sweet child o' mine…
No hay comentarios:
Publicar un comentario