Say you, say me; say it for always
(Lo)
dices tú,
(y lo)
digo yo; se ha dicho eternamente
That’s the way it should be
That’s the way it should be
(Que) es en la forma en que debería de ser
Say you, say me; say it together
Say you, say me; say it together
...lo decimos
juntos
naturally
naturally
Naturalmente
I had a dream, I had an awesome dream
I had a dream, I had an awesome dream
Tuve un sueño, tuve un fabuloso
sueño
(Nota: recuerda que originalmente awesome, quiere decir terrible / espantoso pero regularmente se utiliza para
expresar lo opuesto fabuloso / estupendo)
People in the park, playing games in the dark
La gente en el parque, jugando en
la obscuridad
And what they played was a masquerade
And what they played was a masquerade
(Y) a lo que jugaban era una mascarada
= fiesta de disfrazes y
caretas
And from behind the walls of doubt a voice was
And from behind the walls of doubt a voice was
Y por
detrás de los muros de la
duda, una voz estaba...
crying out
Se mantenía gritando (a viva voz)
Say you, say me;
say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
As we go down life’s lonesome highway
That’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
As we go down life’s lonesome highway
Mientra que transitamos por la
vida
(pareciera
que ella es) una solitaria carretera
Seems the hardest thing to do, is to find a friend or two
Seems the hardest thing to do, is to find a friend or two
Pareciera que lo más difícil de
lograr
es encontrar un par de amigos
That helping hand, someone who understands
That helping hand, someone who understands
Una mano amiga, alguien que (nos) entienda
When you feel you’ve lost your way
When you feel you’ve lost your way
Cuando sientes
que has errado el camino
You’ve got some one there to say, I’ll show you”
You’ve got some one there to say, I’ll show you”
(Que)
tengas a alguien (allí) que te diga,
“te muestro (el camino)”
Say you, say me;
say it for always
Oh, that’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
Oh, that’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
So you think you know the answers – oh, no
Así que crees
conocer (todas) las respuestas - oh, no
’Cause the whole world has got you dancing
’Cause the whole world has got you dancing
Porque el mundo entero te ha echo
bailar
= te ha controlado
That’s right, I’m telling you
That’s right, I’m telling you
(Eso)
esta bien , pero (yo) te digo
It’s time to start believing – oh, yes
It’s time to start believing – oh, yes
(Ya)
es tiempo de empezar a creer – oh, sí
Believing who you are: you are a shining star
Believing who you are: you are a shining star
Ten confianza en lo que eres: (tú)
eres una
estrella brillante
Say you, say me;
say it for always
Oh, that’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
Say it together... naturally.
Oh, that’s the way it should be
Say you, say me; say it together
naturally
Say it together... naturally.
No hay comentarios:
Publicar un comentario