domingo, 25 de noviembre de 2012

MANDOLIN RAIN / BRUCE HORNSBY & THE RANGE / NIVEL 2




The song came and went
La canción así como llego (también) se fue
Like the times that we spent
Al igual que el tiempo que pasamos 
Hiding out from the rain under the carnival tent
Ocultándonos de la lluvia bajo la tienda
del carnaval
I laughed and she'd smile
(Yo) me carcajeaba y ella debía sonreír
It would last for awhile
Perduró durante un tiempo
You don't know what you got till you lose it all again
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido

Listen to the mandolin rain
Escucha (el sonido de) la mandolina que
se presenta con (la presencia de) la lluvia
Listen to the music on the lake, ha
Escucha la música que produce el río…
Listen to my heart break every time she runs away
Escucha (a) mi corazón romperse cada que ella huye = se va
Listen to the banjo wind
Escucha el banjo que se representa con el
(sonido del) viento
A sad song drifting low
Una triste melodía que se escucha quedito
= tenuemente
Listen to the tears roll
Escucha las lágrimas rodar
Down my face as she turns to go
Por mi rostro mientras que ella da la vuelta
 para marcharse

A cool evening dance
Una fría tarde de baile
Listening to the bluegrass band takes the chill
Escuchando a la banda… expuesta a lo
helado
From the air till they play the last song
Del aire hasta que interpretan su última melodía
I'll do my time
(Ya) ha llegado mi momento
Keeping you off my mind but there's moments
De apartarte de mi recuerdo, pero hay momentos
That I find, I'm not feeling so strong
 Que me doy cuenta, que no me siento tan fortalecido 
= decidido (para realmente hacerlo)

Listen to the mandolin rain
Listen to the music on the lake
Listen to my heart break every time she runs away
Listen to the banjo wind
A sad song drifting low
Listen to the tears roll
Down my face as she turns to go

Running down by the lakeshore
Corriendo río abajo por la orilla del lago
She did love the sound of a summer storm
A ella le encantaba el sonido de la tormenta
 de-l verano
It played on the lake like a mandolin
Que era tocada sobre el lago como una mandolina
Now it's washing her away once again
 Eso pareciera ahora hacerla desvanecerse nuevamente

The boat's steaming in
El barco de vapor (que va) llegando
I watching the sidewheel spin and I
Observo su rueda lateral girar y yo
Think about her when I hear that whistle blow
Pensando en ella cuando (ya) escucho el silbato sonar
I can't change my mind
He cambiado de idea = opinión
I knew all the time that she'd go
Lo supe desde un = el principio que (ella)
 terminaría marchándose
But that's a choice I made long ago
Pero fue una desicion que hice hace mucho tiempo = a pesar de siempre haberlo sabido
valió la pena (la experiencia)

(repeat)
Listen to the mandolin rain
Listen to the music on the lake
Listen to my heart break every time she runs away
Listen to the banjo wind
A sad song drifting low…
Listen to the tears roll…
Down my face… as she turns to go…

No hay comentarios:

Publicar un comentario