There's a new world somewhere
Existe un nuevo mundo en algún lugar
They call The Promised Land
They call The Promised Land
Lo denominan la Tierra Prometida
And I'll be there some day
And I'll be there some day
(Y)
allá llegaré algún día
If you will hold my hand
If you will hold my hand
Si me tomáras de la
mano
I still need you there beside me
I still need you there beside me
Aún te necesito (ahí) a mi lado
No matter what I do
No matter what I do
Sin importar lo que
tenga que hacer
For I know I'll never find another you
For I know I'll never find another you
Pero sé que nunca
encontraré otra como tu
There is always someone
Siempre hay alguien
For each of us they say
For each of us they say
Para cada uno de
nosotros
= para un roto siempre hay un descocido
, eso dicen (ellos)
And you'll be my someone
And you'll be my someone
(Y) para mi tú representarás a esa persona
For ever and a day
For ever and a day
Eternamente
I could search the whole world over
I could search the whole world over
Podría buscar por
todo el mundo
Until my life is through
Until my life is through
Hasta el final de
mi vida = mis días
But I know I'll never find another you
But I know I'll never find another you
Pero (en el fondo) sé que nunca encontrare
ha alguien que te
substituya
It's a long, long
journey
Es un viaje muy,
muy largo
So stay by my side
So stay by my side
Así que manténte a
mi lado
When I walk through the storm
When I walk through the storm
Cuando camine a
través de la tormenta =
Cuando las cosas se
pongan difíciles
You'll be my guide, be my guide
You'll be my guide, be my guide
Serás mi guía, se
mi guía
If they gave me a fortune
Si (ellos) me hubiesen ofrecido una fortuna
My treasure would be small
My treasure would be small
Mi tesoro sería
pequeño
(comparado con lo
que tu representas)
I could lose it all tomorrow
I could lose it all tomorrow
Podría perderlo
todo (el día de) mañana
And never mind at all
And never mind at all
Y no me importaría
en lo absoluto
But if I should lose your love, dear
But if I should lose your love, dear
Pero si perdiera tu
amor, cariño
I don't know what I'll do
I don't know what I'll do
No sé lo que haría
For I know I'll never find another you
For I know I'll never find another you
[Instrumental Interlude]
But if I should lose your love, dear
I don't know what I'll do
For I know I'll never find another you
I don't know what I'll do
For I know I'll never find another you
Another you, another you…
No hay comentarios:
Publicar un comentario