I can tell by
your eyes, that you've prob'bly been cryin' forever
Podría decir por tu mirada, que probablemente siempre te
has mantenido llorando
And the stars in
the sky don't mean nothin' to you they're a mirror
Y las estrellas en el cielo, no significan nada para ti,
son (tan) sólo un espejo = un reflejo
I don't wanna
talk about it, how you broke my heart
No quiero hablar sobre eso, el cómo me heriste
= hiciste daño
If I stay here
just a little bit longer
Si permanezco tan sólo un poquito
= ratito más
If I stay here,
won't you listen to my heart
Si me quedo aquí, no escucharas a mi corazón
= mi sentir
whoa, my heart!
Oh, mi
corazón!
If I stand all
alone, will the shadow hide the color of my heart!
Si me quedo completamente solo, las sombras ocultaran el
color de mi corazón
= lo que siente u oculta mi corazón!
Blue for the
tears, black for the night's fears
Azul por las lágrimas, negro por mis temores a la
obscuridad
The stars in the
sky don't mean nothin' to you
they're a mirror
I don't wanna
talk about it, how you broke my heart
If I stay here
just a little bit longer
If I stay here,
won't you listen to my heart
Whoa, my heart!
I don't wanna
talk about it, how you broke this ol'
heart
No quiero hablar sobre eso
como rompiste = heriste este viejo corazón
If I stay here
just a little bit longer
Si me quedo aquí, tan sólo un tantito más
If I stay here,
won't you listen to my heart
Whoa, my heart!
My heart, whoa, my heart...
No hay comentarios:
Publicar un comentario