Five to one, baby
Cinco a uno, nena
One in five
One in five
Una de cinco
(en el marcador a tu favor)
No one here gets out alive, now
No one here gets out alive, now
De aquí nadie sale vivo, ahora
You get yours, baby
You get yours, baby
Tu obtienes lo tuyo, nena
I'll get mine
I'll get mine
Yo obtendré lo mío
Gonna make it, baby
Gonna make it, baby
Vamos a logarlo = conseguirlo, nena
If we try
Si es que lo intentamos
The old get old
If we try
Si es que lo intentamos
The old get old
La persona
mayor sigue envejeciendo
And the young get stronger
And the young get stronger
Y el joven se fortalece
May take a week
May take a week
Tal vez tomara una semana
And it may take longer
And it may take longer
O a lo mejor un poco más
They got the guns
They got the guns
Ellos
tienen las armas
But we got the numbers
But we got the numbers
Pero nosotros los números
Gonna win, yeah
Gonna win, yeah
Vamos a ganar, sí
We're takin' over
We're takin' over
Acabemos con esto
Come on!
Vamos = adelante!
Yeah!
Come on!
Vamos = adelante!
Yeah!
Sí!
Your ballroom days are over, baby
Your ballroom days are over, baby
Tus días de bailarina (de salón)
= de
diversión han terminado, nena
Night is drawing near
Night is drawing near
La noche se acerca = aproxima
Shadows of the evening crawl across the years
Shadows of the evening crawl across the years
Las sombras del atardecer han
acechado = merodeado por años
Ya walk across the floor with a flower in your hand
Ya walk across the floor with a flower in your hand
Caminas atravesando la pista con una
flor en la
mano
Trying to tell me no one understands
Trying to tell me no one understands
Intentando decirme que nadie entiende
Trade in your hours for a handful dimes
Trade in your hours for a handful dimes
Dando como enganche tus horas (de vida)
por un puñado de monedas
(de diez centavos)
Gonna' make it, baby, in our prime
Lo lograremos nena estamos en la
Gonna' make it, baby, in our prime
Lo lograremos nena estamos en la
primavera = flor de nuestras vidas
= en plena
juventud
Come together one more time
Come together one more time
Unámonos = juntémonos otra vez
Get together one more time
Get together one more time
Reunámonos…
Get together one more time
Get together, aha
Get together one more time!...
Get together, gotta, get together
Ohhhhhhhh!
Hey, c'mon, honey
Get together one more time
Get together, aha
Get together one more time!...
Get together, gotta, get together
Ohhhhhhhh!
Hey, c'mon, honey
,… vamos,
cariño
You won't have along wait for me, baby
You won't have along wait for me, baby
No tendrás
que esperar demasiado por mi, nena
I'll be there in just a little while
I'll be there in just a little while
Me reuniré
contigo en tan sólo un momento
You see, I gotta go out in this car with these
You see, I gotta go out in this car with these
people and...
Ves, tengo que irme en este auto con estas personas y …
Ves, tengo que irme en este auto con estas personas y …
Get together one more time
Get together one more time
Get together, got to
Get together, got to
Get together, got to
Take you up in my room and...
Te llevare arriba a mi habitación y…
Hah-hah-…
Hah-hah-…
No hay comentarios:
Publicar un comentario