Before you slip into
unconsciousness
Antes de que caigas en la
inconciencia
= te desmayes
I'd like to have another kiss
I'd like to have another kiss
Me agradaría que me dieras
otro beso
Another flashing chance at bliss
Another flashing chance at bliss
Otra fugas =
efímera oportunidad
de dicha = gloria
Another kiss, another kiss
Another kiss, another kiss
The days are bright and filled with pain
Los días son
resplandecientes e
impregnados de dolor
Enclose me in your gentle rain
Enclose me in your gentle rain
Rodéame = cúbreme con tu gentil
= suave lluvia
The time you ran was too insane
The time you ran was too insane
El tiempo que te la pasaste
huyendo
fue una locura
We'll meet again, we'll meet again
Nos volveremos a encontrar nuevamente
Oh, tell me where your freedom lies
We'll meet again, we'll meet again
Nos volveremos a encontrar nuevamente
Oh, tell me where your freedom lies
…, dime en que estriba =
radica tu
libertad
The streets are fields that never die
The streets are fields that never die
Las calles son campos que
nunca mueren
Deliver me from reasons why
Deliver me from reasons why
Dame suficientes razones
del porqué
You'd rather cry, I'd rather fly
Tal vez lloraras, y yo a lo mejor volare
The crystal ship is being filled
You'd rather cry, I'd rather fly
Tal vez lloraras, y yo a lo mejor volare
The crystal ship is being filled
El barco de cristal se va
repleto de
A thousand girls, a thousand thrills
A thousand girls, a thousand thrills
Mil mujeres, mil formas de
diversión
= entretenimiento
A million ways to spend your time
A million ways to spend your time
Un millón de formas de
pasar el tiempo
When we get back, I'll drop a line…
Cuando regresemos, dejare
un rastro…
(para
poder regresar)
No hay comentarios:
Publicar un comentario