You keep saying
you've got something for me
Te mantienes
diciendo que tienes algo para mí
Something you call love, but confess
Something you call love, but confess
Algo a lo que tú
denominas amor, pero confiesa
You've been messin' where you shouldn't have been a messin'
You've been messin' where you shouldn't have been a messin'
Te la has pasado
haciendo las cosas mal donde no debías
And now someone else is gettin' all your best
Y ahora alguien más es quien te disfruta
And now someone else is gettin' all your best
Y ahora alguien más es quien te disfruta
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Estas botas fueron
diseñadas para caminar,
y precisamente eso es lo que hacen
One of these days these boots are gonna walk all over you
(Pero) uno de estos días lo harán sobre (de) ti
One of these days these boots are gonna walk all over you
(Pero) uno de estos días lo harán sobre (de) ti
You keep lying, when you oughta be truthin'
Sigues mintiendo,
cuando deberías decir la verdad
And you keep losin' when you oughta not bet
And you keep losin' when you oughta not bet
Y continúas
perdiendo aún cuando no deberías
(de) seguir apostando
You keep samin' when you oughta be changin'
You keep samin' when you oughta be changin'
Continúas siendo el
mismo cuando no debería (de) ser así
= nunca te compusiste
Now what's right is right, but you ain't been right yet
Ahora, la honestidad simplemente (lo) es,
Now what's right is right, but you ain't been right yet
Ahora, la honestidad simplemente (lo) es,
pero tú que sabes
de eso, sí
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
One of these days these boots are gonna walk all over you
You keep playin' where you shouldn't be playin
Continuas jugando
donde ya no deberías
And you keep thinkin' that you´ll never get burnt
And you keep thinkin' that you´ll never get burnt
Y sigue creyendo
que nunca te vas ha quemar
Ha! I just found me a brand new box of matches, yeah
Ha! I just found me a brand new box of matches, yeah
…, acabo de
encontrarme una caja nuevecita de cerillos, sí
And what he know you ain't had time to learn
And what he know you ain't had time to learn
Y lo que otro-s ya saben tu no te has dado
el tiempo de
aprenderlo
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
One of these days these boots are gonna walk all over you
Are you ready boots? Start walkin'!...
¿Están listas botas? ¡Empiecen ha caminar!...
No hay comentarios:
Publicar un comentario