In a little while
from now
En un ratito (a partir de este momento)
If I’m not feeling any less sour
If I’m not feeling any less sour
Si no me empiezo a
sentir menos frustrado
= amargado
I promise myself to treat myself
I promise myself to treat myself
Me he propuesto el
considerar
And visit a nearby tower
And visit a nearby tower
(Y) visitar una torre cercana
And climbing to the top will throw myself off
And climbing to the top will throw myself off
Escalarla hasta la
cima y lanzarme
(al precipicio)
In an effort to make it clear to who
In an effort to make it clear to who
En un esfuerzo por
aclararle a cualquiera
Ever what it’s like when you’re shattered
Ever what it’s like when you’re shattered
Que quiera recordar
lo que se siente cuando
te sientes
devastado = acabado
Left standing in the lurch at a church
Left standing in the lurch at a church
Por haberme quedado
esperando en la iglesia
Where people saying "My God, that’s tough
Where people saying "My God, that’s tough
Donde las personas
decian
“Dios mío, eso si
que es difícil
She's stood him up"
She's stood him up"
Ya que lo acaba (ella) de rechazar”
No point in us remaining
No point in us remaining
No tiene caso el
quedarnos a esperar
We may as well go home
We may as well go home
Será mejor que
vayamos a casa
As I did on my own
As I did on my own
Al igual que yo (pensé lo mismo)
Alone again, naturally
Sólo nuevamente, como es obvio
To think that only yesterday
Alone again, naturally
Sólo nuevamente, como es obvio
To think that only yesterday
El pensar que
apenas ayer
I was cheerful, bright and gay
I was cheerful, bright and gay
Estaba entusiasmado,
animado y feliz
Looking forward to well wouldn’t do
Looking forward to well wouldn’t do
Contemplando lo que
en un futuro
por mi bien no
debería hacer
The role I was about to play
The role I was about to play
El estilo de vida
que estaba a punto de adoptar
But as if to knock me down
But as if to knock me down
Pero al igual que
si me hubiesen noqueado
(de un golpe)
Reality came around
Reality came around
Volví a (apreciar) mi realidad
And without so much, as a mere touch
And without so much, as a mere touch
Y sin demasiado
esfuerzo, de un solo tajo
Cut me into little pieces
Cut me into little pieces
Me corto en pedazos
= me hizo trizas
Leaving me to doubt
Leaving me to doubt
Dejándome con la
duda
Talk about God and His mercy
Talk about God and His mercy
Hablando de Dios y
su misericordia
Or if He really does exist
Or if He really does exist
O cuestionando su
existencia
Why did He desert me in my hour of need
Why did He desert me in my hour of need
Porqué me estaba
abandonado en este
momento tan difícil
I truly am indeed alone again, naturally
Verdaderamente estoy solo nuevamente,
I truly am indeed alone again, naturally
Verdaderamente estoy solo nuevamente,
como es obvio
It seems to me that there are more hearts
It seems to me that there are more hearts
Tengo la impresión
de que hay más corazones
broken in the world that can’t be mended
broken in the world that can’t be mended
Rotos = heridos en el mundo que no
tienen
remedio (además de mí)
Left unattended
Left unattended
Que han sido
abandonados
What do we do?...
¿Qué (le) podemos hacer?
What do we do?...
¿Qué (le) podemos hacer?
Alone again, naturally
Now looking back over the years
Ahora que hago un
recuento del pasado
And whatever else that appears
And whatever else that appears
Y sin importar lo
que pueda acontecer
I remember I cried when my father died
I remember I cried when my father died
Recuerdo haber
llorado cuando mi padre murió
Never wishing to hide the tears
Never wishing to hide the tears
(dejándome como
enseñanza)
El nunca ocultar el
sufrimiento
And at sixty-five years old
And at sixty-five years old
Y a los 65 años de
edad
My mother, God rest her soul
My mother, God rest her soul
Mi madre, también falleció
Couldn’t understand why the only man
Couldn’t understand why the only man
No puedo entender
porqué el único hombre
She had ever loved had been taken
She had ever loved had been taken
Que mi madre amo tanto
se lo arrebataron
Leaving her to start with a heart so badly broken
Leaving her to start with a heart so badly broken
Teniendo que
empezar (nuevamente) con un
corazón tan
lastimado
Despite encouragement from me
Despite encouragement from me
Además de el valor
que me transmitió
= enseño
No words were ever spoken
No words were ever spoken
No pudo ya decirme
ni una sola palabra (más)
And when she passed away
And when she passed away
Y cuando falleció
I cried and cried all day
I cried and cried all day
Lloré
ininterrumpidamente
durante todo el día
Alone again, naturally…
Alone again, naturally…
Solo otra vez, como
es evidente…
No hay comentarios:
Publicar un comentario