Operator, well could
you help me place this call?
Operadora, bien ¿Podría
usted ayudarme con esta llamada?
See, the number on the matchbook is old and faded
See, the number on the matchbook is old and faded
Mire, el número en
la caja de cerillos está viejo
y borroso
She's living in L.A, with my best old ex-friend Ray
She's living in L.A, with my best old ex-friend Ray
Ella vive en Los Ángeles,
con él que solía ser mi mejor amigo…
A guy she said she knew well and sometimes hated
Un camarada que ella decía conocer bien
A guy she said she knew well and sometimes hated
Un camarada que ella decía conocer bien
y en ocasiones
decía que lo odiaba
Isn't that the way they say it goes?
¿Esa no es la forma
como ellos lo contarían?
Well, let's forget
all that
Bien, olvidemos los
detalles
And give me the number if you can find it
And give me the number if you can find it
Y bríndeme el
número si es que lo puede encontrar
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
Así podré llamarles
y decirles que me encuentro bien y para de-mostrarles
I've overcome the blow, I've learned to take it well
I've overcome the blow, I've learned to take it well
Que ya supere el
golpe = la traición,
he aprendido ha
tomarlo de la mejor manera
I only wish my words could just convince myself
I only wish my words could just convince myself
Tan sólo deseo que
mis palabras terminen de convencerme
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
De que esto no fue realidad,
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
De que esto no fue realidad,
aunque no concuerde
con mis sentimientos
Operator, well could you help me place this call?
Well, I can't read the number that you just gave me
Operator, well could you help me place this call?
Well, I can't read the number that you just gave me
Bien, no puedo leer
el número que me acaba de dar
There's something in my eyes, you know it happens every time
There's something in my eyes, you know it happens every time
Hay algo en mis
ojos, le comento que me ocurre cada que
I think about a love that I thought would save me
Pienso en un amor que en algún momento creí
I think about a love that I thought would save me
Pienso en un amor que en algún momento creí
que podría salvarme
Isn't that the way they say it goes?
Isn't that the way they say it goes?
Well, let's forget
all that
And give me the number if you can find it
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
I've overcome the blow, I've learned to take it well
I only wish my words could just convince myself
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
No, no, no, no - that's not the way it feels
Operator, well let's forget about this call
And give me the number if you can find it
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
I've overcome the blow, I've learned to take it well
I only wish my words could just convince myself
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
No, no, no, no - that's not the way it feels
Operator, well let's forget about this call
…, mejor olvidemos
esta llamada
There's no one there I really wanted to talk to
There's no one there I really wanted to talk to
No hay nadie allá
realmente con quien quiera
hablar = comunicarme
Thank you for your time, ah,
Thank you for your time, ah,
Gracias por sus
atenciones,…
you've been so much more than kind
Ha sido usted muy
amable
And you can keep the dime
And you can keep the dime
Conserve la moneda (de 10 c)
Isn't that the way they say it goes?
Isn't that the way they say it goes?
Well, let's forget
all that
And give me the number if you can find it
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
I've overcome the blow, I've learned to take it well
I only wish my words could just convince myself
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
No, no, no, no - that's not the way it feels…
And give me the number if you can find it
So I can call just to tell 'em I'm fine and to show
I've overcome the blow, I've learned to take it well
I only wish my words could just convince myself
That it just wasn't real, but that's not the way it feels
No, no, no, no - that's not the way it feels…
No hay comentarios:
Publicar un comentario