Still waters always
run so deep
Todavía el agua no
ha llegado a su nivel (normal)
I've heard you cry in the night
I've heard you cry in the night
Te he escuchado
llorar por las noches
And talk in your
sleep
Y hablar en sueños
Why would you want to
Y hablar en sueños
Why would you want to
¿Porqué lo has
decidido así
Keep it all inside?
Keep it all inside?
El guardarte todo?
(sin compartirlo)
Now you're alone
Now you're alone
Ahora te encuentras
sola
With nothing but your pride
Lo único que te resta = queda es tu orgullo
With nothing but your pride
Lo único que te resta = queda es tu orgullo
If only you'd listened to me
Si tan sólo me
hubieses escuchado
Cos I still want you now
Cos I still want you now
Ya que aún te
quiero conmigo
I don't want to be free
I don't want to be free
No quiero ser libre
If only you listened to me
Cos I still feel the loss
If only you listened to me
Cos I still feel the loss
Ya que aún
experimento la pérdida
And it won't let me
be
Y no me permitirá
volver ha ser el mismo
I know it won´t let me be
I know it won´t let me be
Sé que…
I've tried talking long into the night
I've tried talking long into the night
Intente convencerte
durante (toda) la noche
But nothing that I tried to say
But nothing that I tried to say
Pero nada de lo que
intente decir
Ever came out right
Consiguió convencerte
Ever came out right
Consiguió convencerte
(repeat)
There's no point in crying
There's no point in crying
No tiene caso
llorar
My tears have run dry
My tears have run dry
Se me acabaron las
lágrimas
I hope that you're satisfied
I hope that you're satisfied
Espero que estés
satisfecha
If only you'd listen to me
Cos I still want you now
I don't want to be free
If only you listened to me
Cos I still feel the loss
If only you'd listen to me
Cos I still want you now
I don't want to be free
If only you listened to me
Cos I still feel the loss
And it won't let me be
I know it won´t let
me be…
No hay comentarios:
Publicar un comentario