You turn him away, you tell him you're mine
Lo rechazaste, diciéndole que eres mía
You make him believe you're but one of a kind
You make him believe you're but one of a kind
Le hiciste creer que eres diferente (a las demás)
You give him a cold look, you tell him a lie
You give him a cold look, you tell him a lie
Le hiciste creer que eres fría y calculadora,
le dijiste una mentira
You turn him away, girl, you know you're mine
Lo rechazaste, chica, ahora eres mía
You turn him away, girl, you know you're mine
Lo rechazaste, chica, ahora eres mía
(repeat)
And you're back, you're back for more
Y ya estas de vuelta, regresaste por más
You turn away, you're back for more…
Te ausentaste, pero…
You gave him an inch, he took you a mile
You turn away, you're back for more…
Te ausentaste, pero…
You gave him an inch, he took you a mile
Le diste entrada = esperanzas,
pero el se tomo toda la confianza
He made you believe you're society's child
He made you believe you're society's child
Te hizo creer que eres una niña de sociedad
Then get in his new car, get in his style
Then get in his new car, get in his style
Entonces súbete a su auto nuevo, adopta su estilo
I told you his way, he won't take you far…
Ya te he dicho como es el, no te tomara enserio…
I told you his way, he won't take you far…
Ya te he dicho como es el, no te tomara enserio…
No hay comentarios:
Publicar un comentario