I've been up all night, you've been puttin' up a fight
He permanecido
despierta toda la noche,
te la has pasado
peleando = discutiendo
Seems like nothin' I say gets through
Seems like nothin' I say gets through
Pareciera que
nada de lo que digo tuviese valides
How did this old bed fit a world between me and you
How did this old bed fit a world between me and you
Cómo es que esta
antigua cama nos hubiese
mantenido unidos
= en algún
momento significara algo para ambos
We said "Goodnight" but the silence was so thick
We said "Goodnight" but the silence was so thick
Dijimos “Buenas
noches” pero el silencio
era demasiado grueso
= denso
You could cut it with a knife
You could cut it with a knife
Podrías cortarlo
con un cuchillo
We've hit the wall again and there's nothin' I can do
We've hit the wall again and there's nothin' I can do
Hemos golpeado
la pared nuevamente
= nos hemos
violentado nuevamente y ya no
hay nada por
hacer
= esto ya no
tiene remedio
You're the one, yeah, I've put all my trust in your hands
You're the one, yeah, I've put all my trust in your hands
Eres el número
uno, sí, he depositado en ti toda mi confianza
C'mon and look in my eyes, here I am...
C'mon and look in my eyes, here I am...
Vamos, veme a
los ojos, aquí estoy…
You don't understand me, my baby
You don't understand me, my baby
No me
comprendes, cariño
You don't seem to know that I need you so much
You don't seem to know that I need you so much
Pareciera que no
sabes = entiendes que te necesito tanto
You don't understand me, my feelings
You don't understand me, my feelings
No interpretas,
mis sentimientos
The reason I'm breathin', my love
The reason I'm breathin', my love
El motivo por el
cual respiro, mi amor
The mornin' comes and you're reaching out for me
The mornin' comes and you're reaching out for me
Ya esta
amaneciendo y me estas buscando
Just like everything's the same
Just like everything's the same
Al igual que siempre
And I let myself believe things are gonna change
And I let myself believe things are gonna change
Y quieres que me
convenza de que las cosas van a cambiar
When you kiss my mouth and you hold my body close
When you kiss my mouth and you hold my body close
Cuando besas mis
labios y me abrazas con fuerza
Do you wonder who's inside?
Do you wonder who's inside?
¿Te preguntas quién
habita en mi interior
= que estoy
sintiendo?
Maybe there's no way we could feel each other's pain
Maybe there's no way we could feel each other's pain
A lo mejor no
haya forma de que podamos sentir
el dolor mutuo
Tell me why it gets harder to know where I stand
Tell me why it gets harder to know where I stand
Dime porqué es
más difícil saber en que posición
= situación me encuentro
I guess loneliness found a new friend, here I am
I guess loneliness found a new friend, here I am
Intuyo que la
soledad encontró una nueva amiga,
aquí estoy
(repeat)
You don't understand me, my baby
You don't seem to know that I need you so much
You don't understand me, my feelings
The reason I'm breathin', my love
You don't understand me, my baby
You don't seem to know that I need you so much
You don't understand me, my feelings
The reason I'm breathin', my love
You don't seem to get me, my baby
Pareciera que no me entiendes, cariño
You don't really see that I live for your touch
You don't really see that I live for your touch
Realmente no
percibes que vivo gracias a tus caricias
You don't understand me, my dreams or the things I believe in
You don't understand me, my dreams or the things I believe in
No me entiendes,
ni mis sueños o las cosas en que creo
my love
Mi amor
You don't understand me my love...
You don't understand me my love...
No hay comentarios:
Publicar un comentario