Life is empty, can't remember anytime before
La vida es vacía
= banal,
no puedo
recordar ningún
momento acontecido
con anterioridad
On a plain lit cold December, see it evermore
On a plain lit cold December, see it evermore
Ante una luz
clara de un frío Diciembre,
por siempre
vista = presente
Gliding through this life, and another is a child
Gliding through this life, and another is a child
Sobrevolando (sin motor) = planeando
por esta vida, y
el otro es un niño
And we're doing games, and losing things
And we're doing games, and losing things
Y nos mantenemos
jugando, y perdiendo cosas
Always playing gigs
Always playing gigs
Siempre jugando
a que estamos
(en una representación) en un concierto
Somewhere in the sky, where the moon the stars shine bright
Somewhere in the sky, where the moon the stars shine bright
En algún lugar
del cielo, donde la luna y las estrellas resplandecer
intensamente
Where the sun is shining, in the night
Where the sun is shining, in the night
Donde el sol
brilla, por la noche
I am in disgrace, yet I see a smiling face
I am in disgrace, yet I see a smiling face
Me siento
avergonzado = deshonrado,
aún veo un
rostro sonriente
And I hope you let me, share your place
And I hope you let me, share your place
Y tengo la
esperanza de que me permitas,
compartir el
estar en tu lugar = posición
I don't live today
I don't live today
Este día no me
considero estar viviendo
= pareciera estar
soñando
Sun in the sky, make the world fly
Sun in the sky, make the world fly
El sol en el cielo,
hace que el mundo vuele
= flote
Into time, beg me your time…
Into time, beg me your time…
Con el tiempo,
concédeme algo de tu tiempo…
Well, I lived in magic solitude
Well, I lived in magic solitude
Bien, vivo en
una soledad que es mágica
Of cloudy-looking mountains
Of cloudy-looking mountains
De montañas que
se ven todo el tiempo
cubiertas de nubes
And a lake made out of crystal raindrops...
And a lake made out of crystal raindrops...
Y un lago que
está echo de cristalinas gotas de lluvia…
Roaming through Space tenthousand years ago
Roaming through Space tenthousand years ago
Vagando por el
espacio desde hace diez mil años
I've seen the giant city of Atlantis
I've seen the giant city of Atlantis
Pude ver la
enorme ciudad de (La) Atlántida
Sinking to eternal waves of darkness...
Hundiéndose en eternas olas de obscuridad…
Sinking to eternal waves of darkness...
Hundiéndose en eternas olas de obscuridad…
Somewhere in the blue distance
En algún lugar
de la azul distancia
= un horizonte azul
Are those long-forgotten trees of yore
Are those long-forgotten trees of yore
Se encuentran aquellos árboles olvidados
hace (ya) mucho tiempo
A broken violin floating alone in December
A broken violin floating alone in December
Un violín roto
flotando solo en Diciembre
Darkness everywhere and nothing more
Darkness everywhere and nothing more
La penumbra por
doquier y nada más
Symbol - strange Symbol – Melancholy
Symbol - strange Symbol – Melancholy
Un Símbolo – un
extraño Símbolo - Melancolía
Painting torrid colors to a sky of green
Painting torrid colors to a sky of green
Pintando colores
tórridos = apasionados
a = en un cielo
verde
Candle breathing one night only
Candle breathing one night only
Una candela = vela que
sobrevive
= arde sólo una
noche
Far away - in chillness - bleak - unseen...
Far away - in chillness - bleak - unseen...
En la distancia
– en ausencia de-l frío
- sombrío – inadvertido = sin ser visto…
Drifting galley - ghostlike shadow,
Drifting galley - ghostlike shadow,
Una Galera (barco) a la deriva –
sombra fantasmagórica
Sails rigged to catch and kill the Time...
Sails rigged to catch and kill the Time...
Velas amañadas
para atrapar y matar
= dejar pasar el
tiempo…
Echoes wandering down an endless meadow
Echoes wandering down an endless meadow
Ecos vagando en
una interminable
= inconmensurable
pradera
To call the Thing... Sublime!...
To call the Thing... Sublime!...
Se le podría
nombrar… ¡Sublime! = ¡maravilloso!...
No hay comentarios:
Publicar un comentario