Never again, isn't
that what you said?
Nunca más, ¿No fue
lo que dijiste?
You've been through this before
You've been through this before
Ya has pasado por esto
con anterioridad
An' you swore this time you'd think with your head
An' you swore this time you'd think with your head
Y juraste en esa
ocasión el analizar las cosas
con la razón (no con el corazón)
No one, would ever have you again
Nadie, podría
volver a hacerte ser vulnerable
And if taking was gonna get done
And if taking was gonna get done
Y si te volvieses a
involucrar en una relación
You'd decide where and when
You'd decide where and when
Tu decidirías donde
y como
Just when you think you got it down
Just when you think you got it down
Tan sólo cuando
considerases que
tuvieses todo a tu
favor
Your heart securely tied and bound
Your heart securely tied and bound
Tu corazón seguramente
bien preparado
= entrenado
They whisper, promises in the dark
(Ellos) susurran, promesas en la obscuridad
They whisper, promises in the dark
(Ellos) susurran, promesas en la obscuridad
= banas
Armed and ready, you fought love battles in the night
Armed and ready, you fought love battles in the night
Con todo el arsenal
= armamento y lista,
contiendes en los
combates del amor por las noches
But too many opponents made you weary of the fight
But too many opponents made you weary of the fight
Pero demasiados
oponentes = contrincantes
te hacen sentir
fatigada por la pelea
Blinded by passion, you foolishly let someone in
Blinded by passion, you foolishly let someone in
Cegada por la
pasión, tontamente dejaste
que algunos entraran
All the warnings went off in your head
All the warnings went off in your head
Dejaste de escuchar
las advertencias de la razón
Still you had to give in
Todavía tenías que involucrarte
Still you had to give in
Todavía tenías que involucrarte
Just when you think you got it down
Justo cuando creías
que te iban a someter
Resistance nowhere to be found
Resistance nowhere to be found
No te pudiste
resistir
They whisper, promises in the dark
But promises, you know what they're for
They whisper, promises in the dark
But promises, you know what they're for
Pero las promesas,
tu sabes para lo único que sirven
It sounds so convincing, but you heard it before
It sounds so convincing, but you heard it before
Suenan tan
convincentes,
pero ya las has
escuchado con anterioridad
Cause talk is cheap and you gotta be sure
Cause talk is cheap and you gotta be sure
Ya que las palabras
se las lleva el viento
y tienes que estar
segura
And so you put up your guard
And so you put up your guard
Así que, ponte en
guardia
And you try to be hard
And you try to be hard
He intenta ser ruda
= tener mucha templanza
But your heart says try again
But your heart says try again
Pero tu corazón
dice inténtalo nuevamente
You desperately search for a way to conquer the fear
You desperately search for a way to conquer the fear
Desesperadamente
buscas una forma de conquistar al miedo
No line of attack has been planned to fight back the tears
No line of attack has been planned to fight back the tears
Ninguna línea de
ataque ha sido planeada para
resistirse a las
lágrimas
Where brave and restless dreams are both won and lost
Where brave and restless dreams are both won and lost
Donde los sueños
valientes he incansables ambos (en su momento) han ganado y perdido
On the edge is where it seems it's well worth the cost
On the edge is where it seems it's well worth the cost
En el momento decisivo
(del combate)
es cuando pareciera
que (bien)
ha valido la pena
pagar el precio
Just when you think you got it down
Just when you think you got it down
Justo cuando
piensas que lo has sometido
= lo tienes a tu merced (al oponente)
Your heart in pieces on the ground
Tu corazón se
encuentra en el suelo
= piso destrozado
They whisper, promises in the... dark
They whisper, promises in the... dark
(Ellos) susurran, promesas en la obscuridad
= banas
No hay comentarios:
Publicar un comentario