I wanted to be with you alone
Pretendía estar a solas contigo
And talk about the weather
And talk about the weather
Y hablar del clima
But traditions I can trace against the child in your face
But traditions I can trace against the child in your face
Pero a causa de las tradiciones,
puedo detectar
a la niña que se evidencia en tu
rostro
Won´t escape my attention
No evadirás mi atención
You keep your distance fear the system of touch
You keep your distance fear the system of touch
Te mantienes a distancia con
miedo al método
de las caricias
And gentle persuasión
And gentle persuasión
Y (utilizas) amable = sutil persuasión
I'm lost in admiration that I need you this much
I'm lost in admiration that I need you this much
Te tengo tanta admiración que
empiezo a depender en exceso de ti
Oh, you're wasting my time
Oh, you're wasting my time
Oh, me haces perder mi tiempo
You're just wasting time
You're just wasting time
Tan sólo desperdicias mi tiempo
Something happens and I'm head over heels
Something happens and I'm head over heels
Algo sucede y me encuentro
realmente desconcertado
I never find out till I'm head over heels
I never find out till I'm head over heels
Nunca lo descubriré hasta que
algo realmente
me sacuda de pies a cabeza
= me cause gran conmoción
Something happens and I'm head over heels
Ah, don't take my hear
Something happens and I'm head over heels
Ah, don't take my hear
…, no me robes el corazón
Don't break my heart
Don't break my heart
No me hagas daño = sufrir
Don't throw it away…
Don't throw it away…
No lo deseches = descartes…
(mis sentimientos, como si no
te importara)
I made a fire and watching burn
I made a fire and watching burn
Encendí una hoguera y la observe
arder
Thought of your future
Thought of your future
Pensando en tu futuro
With one foot in the past now just how long will it last
With one foot in the past now just how long will it last
Con un pie en el pasado, ahora
cuanto tiempo puede per-durar
No, no, no, have you no ambition
No, no, no, have you no ambition
…, no tienes ambiciones
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
My mother and my brothers used to breathe in clean in air
Mi madre y hermanos solían (gustar del) respirar
aire limpio y puro
(Changes with those...)
(Que contraste)
And dreaming I'm a doctor (They can't stop...)
And dreaming I'm a doctor (They can't stop...)
Y sueño = imagino que soy un doctor
(Ellos) no pueden detenerme…
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Es difícil comportarte como un
hombre cuando tienes
un arma (de fuego) en tu mano
Oh, I feel so...
Oh, I feel so...
Oh, me siento tan…
Something happens and I'm head over heels…
Something happens and I'm head over heels…
I never find out till I´m head
over heels
Nunca lo descubriré hasta que…
Ah, don't take my heart
Don't break my heart
Don't throw it away…
And this my four leaf clover
Ah, don't take my heart
Don't break my heart
Don't throw it away…
And this my four leaf clover
Y este es mi trébol de cuatro hojas
= de la buena suerte
I'm on the line, one open mind
I'm on the line, one open mind
Me encuentro el la fila (de espera),
la mente abierta = con la mejor disposición
This is my four leaf clover
This is my four leaf clover
In my minds eye
En mi tercer ojo
= visualización mental = interna
One little boy, one little man
One little boy, one little man
Un pequeñín, un hombrecito
Funny how, time flies…
Funny how, time flies…
Es gracioso, como el tiempo vuela
= es curioso, como se va volando el tiempo…
No hay comentarios:
Publicar un comentario