Metodología simultánea del aprendizaje del idioma Inglés y Español. Uso práctico en base a letras de canciones con traducciones y videos.
jueves, 30 de agosto de 2012
THE BLUE SKY / A-HA / NIVEL 3
The blue sky (blue sky)...
I find it hard to breathe
As life just eats away
At the faces that surround me
They look tired today
The lady at my table
Doesn´t want me here
I just want to talk to her
But would she laugh at my accent
And make fun of me
Oh, it doesn´t seem like this
Blue sky´s here for me
There are no girls in here
As far as I can see
Only pin-up posters
Looking down at me
Watching papercups of coffee
Growing cold before my eyes
All the things I see
That make me realize
I´m in this big world without you
Nothing to my name
Oh, I never knew that
Blue sky meant such pain
The blue sky (blue sky)...
I´m dying to be different
In the coffee shop
I´ve lived on borrowed strength
Now my supplies are cut
Though I´m older than my looks
And older than my years
I´m too young to take on
My deepest fears
Oh, I used to be confused
But now I just don´t know
Since you left I´ve been watching
Blue skies come and go
(Blue sky)
Since you left I´ve been watching
Blue skies come and go
(Blue sky)…
THE BLUE SKY / A-HA / NIVEL 2
The blue sky (blue sky)...
El cielo azul...
I find it hard to breathe
I find it hard to breathe
Encuentro dificil el respirar
As life just eats away
As life just eats away
Mientras que la
vida se corroe
= se devora
= transcurre velozmente
At the faces that surround me
= transcurre velozmente
At the faces that surround me
Frente a los
rostros que me rodean
They look tired today
They look tired today
Este día se
observan cansados
The lady at my table
The lady at my table
La dama en mi
mesa
Doesn´t want me here
Doesn´t want me here
Ya no me quiere
aquí
= ya no me
soporta
I just want to talk to her
I just want to talk to her
Tan sólo quiero
hablar con ella
But would she laugh at my accent
But would she laugh at my accent
Pero será que se
burle de mi acento
And make fun of me
And make fun of me
Y se burle de mí
= y haga mofa de
mí
Oh, it doesn´t seem like this
Oh, it doesn´t seem like this
Oh, pareciera
que no va a ser así
Blue sky´s here for me
Blue sky´s here for me
El cielo azul
está aquí para mí
= me bendice
There are no girls in here
There are no girls in here
No hay chicas
aquí (dentro)
As far as I can see
As far as I can see
Por lo que yo
puedo percibir
Only pin-up posters
Only pin-up posters
Tan sólo
pancartas colgadas
Looking down at me
Looking down at me
Obsérvame (acá abajo)
Watching papercups of coffee
Watching papercups of coffee
Contemplando
tazas para café echas de papel
Growing cold before my eyes
Growing cold before my eyes
Sintiendo más
frío ante mis ojos
= en mi presencia
All the things I see
All the things I see
Todo lo que veo
That make me realize
That make me realize
Que me hace
darme cuenta
= descubrir
I´m in this big world without you
I´m in this big world without you
(Que) me
encuentro en este inmenso mundo
sin ti = tu compañía
Nothing to my name
Nothing to my name
Nada que este a
mi nombre
= que me pertenesca
Oh, I never knew that
Oh, I never knew that
Oh, nunca
imaginé eso
Blue sky meant such pain
Blue sky meant such pain
Los cielos
azulados representan demasiado dolor
The blue sky (blue sky)...
The blue sky (blue sky)...
El cielo azul…
I´m dying to be different
I´m dying to be different
Me muero por ser diferente
= otra persona
In the coffee shop
In the coffee shop
En la cafetería
I´ve lived on borrowed strength
I´ve lived on borrowed strength
He vivido con una fortaleza
(mental y física) prestada
Now my supplies are cut
Now my supplies are cut
Ahora mis
suministros (de viveres) se acabaron
Though I´m older than my looks
Though I´m older than my looks
Aunque soy más viejo de lo aparento
And older than my years
And older than my years
Y más antaño que mis años
I´m too young to take on
I´m too young to take on
Soy demasiado joven
para aceptar
My deepest fears
Mis temores más profundos
My deepest fears
Mis temores más profundos
= más enraizados
Oh, I used to be confused
Oh, solía estar
confundido
But now I just don´t know
But now I just don´t know
Pero ahora ya ni
sé
Since you left I´ve been watching
Since you left I´ve been watching
Desde que te
marchaste he estado contemplando
Blue skies come and go
Blue skies come and go
(Como) los cielos
azules vienen y se marchan
= como transcurre
el tiempo
(Blue sky)
Since you left I´ve been watching
Blue skies come and go
(Blue sky)…
(Blue sky)
Since you left I´ve been watching
Blue skies come and go
(Blue sky)…
FANTASY / ALDO NOVA / NIVEL 3
City nights, summer breezes makes you feel all right
Neon lights, shinin' brightly make your brain ignite
See the girls with the dresses so tight
Give you love, if the price is right
Black or white, In the streets there's no wrong and no right, no
Outta site, buy your kicks from the man in the white
Feels all right, powder pleasure in your nose tonight
See the men paint their faces and cry
Like some girls, it makes you wonder why
City life, sure its cool, but it cuts like a knife, it's your life
So forget all that you see
It's not reality, it's just a fantasy
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
Neon lights, shinin' brightly make your brain ignite
See the girls with the dresses so tight
Give you love, if the price is right
Black or white, In the streets there's no wrong and no right, no
Outta site, buy your kicks from the man in the white
Feels all right, powder pleasure in your nose tonight
See the men paint their faces and cry
Like some girls, it makes you wonder why
City life, sure its cool, but it cuts like a knife, it's your life
So forget all that you see
It's not reality, it's just a fantasy
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
So forget all that you see
It's not reality, it's just a fantasy
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
I know, I know…
FANTASY / ALDO NOVA / NIVEL 2
City nights, summer breezes makes you feel all right
Noches de
ciudad, brisa del verano te hacen sentir de maravilla
Neon lights, shinin' brightly make your brain ignite
Neon lights, shinin' brightly make your brain ignite
Luces de neón,
resplandeciendo radiantes hacen que tu cerebro se
encienda = despeje
See the girls with the dresses so tight
See the girls with the dresses so tight
Observa a las
chicas con los vestidos tan ajustados
Give you love, if the price is right
Give you love, if the price is right
Te brindan amor,
si les llegas al precio
Black or white, In the streets there's no wrong and no right, no
Blanco o negro, en las calles no existe lo correcto o lo incorrecto, no
Outta site, buy your kicks from the man in the white
Black or white, In the streets there's no wrong and no right, no
Blanco o negro, en las calles no existe lo correcto o lo incorrecto, no
Outta site, buy your kicks from the man in the white
Fuera de lugar,
compra tus incentivos con el hombre (vestido) de blanco
Feels all right, powder pleasure in your nose tonight
Feels all right, powder pleasure in your nose tonight
Se siente
fabuloso, polvo del placer en tu nariz
en esta noche
See the men paint their faces and cry
See the men paint their faces and cry
Observa al
hombres pintar sus rostros y llorar
Like some girls, it makes you wonder why
Like some girls, it makes you wonder why
Igual que
chicas, te hace cuestionarte el porqué
City life, sure its cool, but it cuts like a knife, it's your life
City life, sure its cool, but it cuts like a knife, it's your life
La vida en la
ciudad, seguramente es fría
= indiferente,
pero es cortante
como un cuchillo,
así es tu vida
So forget all that you see
So forget all that you see
Así que olvida todo
lo que veas
It's not reality, it's just a fantasy
It's not reality, it's just a fantasy
No es la
realidad, es tan sólo fantasía
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
¿No puedes ver = percibir lo que
este ritmo de vida descarriado me está ocasionando?
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
La vida es tan
sólo una fantasía = una ilusión,
¿Puedes = soportas el vivir
esta vida de fantasía?
So forget all that you see
It's not reality, it's just a fantasy
Can't you see what this crazy life is doin' to me?
Life is just a fantasy, can you live this fantasy life?...
I know, I know…
DON´T ANSWER ME / ALAN PARSONS PROJECT / NIVEL 3
If you believe in the power of magic
I can change your mind
And if you need to believe in someone
Turn and look behind
When we were living in a dream world
Clouds got in the way
We gave it up in a moment of madness
And threw it all away
Don't answer me, don't break the silence
Don't let me win
Don't answer me, stay on your island
Don't let me in
Run away and hide from everyone
Can you change the things we've said and done?
If you believe in the power of magic
It's all a fantasy
So if you need to believe in someone
Just pretend it's me
It ain't enough that we meet as strangers
I can't set you free
So will you turn your back forever on
what you mean to me?
Don't answer me, don't break the silence
Don't let me win
Don't answer me, stay on your island
Don't let me in
Runaway and hide from everyone
Can you change the things we've said and done?...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)